Ника Цезарь — «Ресторан для попаданки \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ресторан для попаданки \ читать онлайн

Обложка книги Ресторан для попаданки \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала в тело несчастной девушки, решившейся на отчаянные методы, оступившейся и погибшей в своей глупой попытке вернуть мужа себе.Вот только она не понимала, что он никогда и не был её. Их брак – всего лишь исполнение долга жизни. Муж боготворит свою прекрасную любовницу.Желая избавиться от жены, он даёт ей на откуп прозябающий ресторан в далёком морском городке. Она унижена, а я в восторге!Ведь я – Инесса Петровна, один из лучших шеф-поваров страны! Звёздный шеф! Попаданка! И для меня это – лучший способ начать жизнь сначала! В молодом теле, в курортном городке у тёплого моря, да к тому же – владелицей любимого дела!Вот только в этой жизни я хочу ещё и ребёнка… Кто же знал, что будущий рогоносец примчится на разборки сразу, как узнает об этом?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мужчина должен был уплыть на неделю на соседний остров, где у его семьи был большой кусок земли. Именно там выращивался чудесный виноград для лучших вин в нашем королевстве. Мне нужна была его поддержка и знания… Думаю, владелец десятка кораблей точно подскажет, как можно связаться с контрабандистами.

Вернувшись в спальню, вместе со своей горничной я с трудом подобрала наряд, что мог бы скрыть синяки, благо, алая лента к моей новой шляпке была достаточно широка, а руки Генриеты были достаточно умелы, чтобы сделать бант похожим на украшение.

"

"После чего я не преминула возможностью и добавила немного краски на лицо. Не зря говорится: чем паршивее на душе у женщины, тем красивее маска, что она выбирает.

– Где этот ублюдок?! – вопрос Феликса настиг меня на лестнице, по которой я чинно спускалась. Мужчина был уже на полпути наверх, гневно сверкая глазами.

– Я думала, что к рождению твоего братца нет вопросов, – хмыкнула я.

– Энни, я не об этом, ты прекрасно знаешь! Где он?!

– Хороший вопрос. Наверху его нет.

Сейчас выясним… Бенни! – крикнула я.

– Леди д’Эбре, звали? – появившись, словно чёрт из табакерки, чинно протянул управляющий.

– Гда наш… гость?

– Отдыхает, – спокойно ответил Бенни, словно и не он вовсе обрушил стул на драконью голову.

– До сих пор? – удивилась я.

– А то! – и такая широкая и довольная улыбка расползлась по его лицу, что я с уверенностью могла сказать: добавили! – Следуйте за мной! – показал он рукой в направлении кухни.

Проходя мимо зала, я отметила, что официанты уже мелькают на своём рабочем месте, стул заменён, кровь исчезла… тишь да гладь.

На кухне также царил порядок, работа кипела: заготовки резались, бульоны варились.

На лицах персонала царила безмятежность, отчего Феликс с каждым шагом становился всё мрачнее.

Когда мы остановились перед холодильной комнатой, я смачно прицокнула и вопросительно взглянула на Бенни.

– Я был не прав, когда оспаривал ваше решение заказать такой большой артефакт. Полезная вещь! В ресторанном бизнесе необходимая! – в его руках мелькнул ключ, который обычно хранился у Арно, и моментально скользнул в замок.

Дверь со скрипом отворилась…

Злющий леденящий душу взгляд сразу впился в меня, заставив нервно передёрнуть плечами. Хоть я и была в душе женщиной взрослой, но далеко не глупой. Настоящая жажда крови кипела в нём, когда он, замёрзший, но не сломленный, сделал шаг ко мне. Настоящая драконья чешуя появилась на скулах мужчины, а зрачки и вовсе бешено пульсировали.

Подбор книги