Ника Цезарь — «Ресторан для попаданки \»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ресторан для попаданки \ читать онлайн

Обложка книги Ресторан для попаданки \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала в тело несчастной девушки, решившейся на отчаянные методы, оступившейся и погибшей в своей глупой попытке вернуть мужа себе.Вот только она не понимала, что он никогда и не был её. Их брак – всего лишь исполнение долга жизни. Муж боготворит свою прекрасную любовницу.Желая избавиться от жены, он даёт ей на откуп прозябающий ресторан в далёком морском городке. Она унижена, а я в восторге!Ведь я – Инесса Петровна, один из лучших шеф-поваров страны! Звёздный шеф! Попаданка! И для меня это – лучший способ начать жизнь сначала! В молодом теле, в курортном городке у тёплого моря, да к тому же – владелицей любимого дела!Вот только в этой жизни я хочу ещё и ребёнка… Кто же знал, что будущий рогоносец примчится на разборки сразу, как узнает об этом?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Береги её! – услышала я голос Рейнира, прежде чем он, не задерживаясь, скользнул к выходу.

Пит взглянул на меня, и я поспешила сбежать по лестнице вниз, прямо в его объятия.

– Что это? Это для меня? – жадно заглядывала в ведро, которое он старательно прятал за спину.

– Нельзя быть такой любопытной, – смеялся он, – тебе понравится, если доверишься, – подмигнул, подталкивая меня за талию к кухне."

"У меня чесались руки вытянуть из воды и узнать, что за чудо-рыбу принёс мой добытчик. Можно ли её запечь? А может, сделать севиче? Или пожарить? Какую приправу использовать?

Я уже представляла, как держу в руке холодный тяжёлый нож с длинным лезвием и разделываю эту красавицу, оттого совсем не ожидала, когда Пит открыл дверь на кухню, дикого крика:

– Сюрприз! С днём рождения!

Я ошарашенно замерла, всматриваясь в разношёрстную компанию моих поваров, официантов, мальчишек с улицы, Фила с Элейной и Хелен, что радостно улыбались на переполненной продуктами кухне.

Они не стали смущаться и по очереди подошли меня поздравить.

Готовым был только торт, а всё остальное – заготовки, которым предстояло стать маленькими шедеврами.

– Вы все здесь… Спасибо! – выдохнула я поражённо. – Ну, а теперь приступим! Что у нас сегодня в меню, шеф? – с сомнением выдохнула я, беря бушевавшие эмоции под контроль.

– Всё, что вы пожелаете, шеф! – хором ответила мне моя прекрасная команда.

– Кстати, – шепнула я на ухо Питу, – я помню, что ты собирался мне подарить… Где моя прелесть?!

– Думаю, я нашёл для тебя лучший подарок, – вытянул он из-за пазухи документы.

– Хотя и тот подарок будет, но позже, когда мы будем наедине … – он многообещающе улыбнулся.

– Что это? – я с любопытством пробежалась по первой строчке. – Не может быть… ты выкупил ресторан у леди Далтон?!

– Тебе же он понравился, – пожал мужчина плечами. – Я ужас как голоден. Не пора ли кормить гостей?

– Конечно! С удовольствием! – томно взглянув ему в глаза, я тут же возмущённо вскричала: – А где моя рыба?!

Мою красавицу увёл поварёнок, которому она знатно врезала хвостом по щеке, а после выскользнула из ведра.

Метровая рыбёха – и как только она поместилась в обычное ведро?! – с энтузиазмом боролась за жизнь, скользя по полу, пока мы дружной гурьбой ловили её, под заливистый смех Элейны и Пита.

Эпилог

Шесть месяцев спустя

– Этот десерт никуда не годится. Мой шеф, уважаемый господин Лаперуз, готовит апельсиновый кекс по особому рецепту в разы лучше! – громко заявила Фелиция Браун, сверкнув лукавым взглядом.