Алёна Амурская — «Босс для Золушки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Босс для Золушки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Босс для Золушки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я помогла ему в трудную минуту и скрылась. Но потеряла на месте происшествия свою туфлю с логотипом заведения, в котором подрабатывала официанткой.Кто же знал, что он найдет меня по ней... и окажется боссом многопрофильной корпорации!В тексте есть: властный герой, начальник и подчиненная, невинная героиня, очень эмоциональноИстория о первом боссе корпорации «Сэвэн», первая часть дилогии. По мотивам сказки о Золушке.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мне там будет некомфортно. Может, вы позавтракаете там, а я пойду в столовую?

— Ну зачем же? — в глазах босса зажигаются насмешливые огоньки. — Пожалуй, я всё же рискну и пойду с тобой. До вип-зоны далеко, столовая рядом… А я очень, очень голоден. Ещё немного, и тебя начну есть.

Похоже, мои попытки спровадить его восвояси только забавляют Царевичева, раз он так шутит. Смирившись с его присутствием, я ускоряю шаг, и мы вместе входим в столовую.

По утрам народу тут почти нет. Только несколько официанток забежало второпях попить кофе и посплетничать перед дневной сменой.

При виде босса они резко перестают шушукаться. У двоих удивлённо приоткрываются рты, а у третьей растворимый кофе капает на пол из накренившегося стаканчика.

— Доброе утро… Артём Александрович! — практически хором лепечут они.

— Доброе утро, дамы, — любезно здоровается Царевичев и подходит к столу возле окна. Там у нас всегда стоит электрочайник и упаковки с дешёвым печеньем для сотрудников. — Чем угостите голодное начальство?

Я хмуро смотрю, как он изучает содержимое упаковок в окружении консультирующих его и хихикающих официанток.

И понимаю, что Людка была права.

Он тоже бабник. Только никакой не бывший.

— М-да… — говорит он, вертя в руках банку растворимого кофе с недовольной гримасой. — Здесь не самый лучший выбор напитков.

— Ну так кофемашины у нас нет, Артём Александрович, — строит ему глазки одна из официанток. — О натуральном кофе мы можем только мечтать!

— Мы Олега Даниловича просили купить, — жалуется другая, — а он считает это… как же он говорил… нецелесообразным, вот!

— Артём Александрович, — кокетничает третья, — может быть, вы как-нибудь повлияете на проблему?

Босс с усмешкой оглядывает их, потом смотрит на меня и достает мобильный.

— Олег Данилыч, на месте? Организуй мне завтрак на двоих с кофе и пришли кого-нибудь с ним в столовую… Да, в столовую, ты не ослышался. Для сотрудников… И вот ещё что. Распорядись, чтобы кофеварку сюда купили. Нормальную.

Кстати, ты в курсе, что местное печенье на вкус как картон? Все, давай. Жду завтрак.

Как только он завершает разговор, официантки в буквальном смысле начинают пищать от восторга. Я понимаю, что надо бы порадоваться вместе со всеми, ведь действительно кофе здесь отвратительный и ни разу не бодрящий.

Но… при виде влюбленно глазеющих на Царевичева девушек я чувствую что угодно, только не радость.

Завтрак приносят в течение минуты с волшебной быстротой.

Подбор книги