Алёна Амурская — «Босс для Золушки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Босс для Золушки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Босс для Золушки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я помогла ему в трудную минуту и скрылась. Но потеряла на месте происшествия свою туфлю с логотипом заведения, в котором подрабатывала официанткой.Кто же знал, что он найдет меня по ней... и окажется боссом многопрофильной корпорации!В тексте есть: властный герой, начальник и подчиненная, невинная героиня, очень эмоциональноИстория о первом боссе корпорации «Сэвэн», первая часть дилогии. По мотивам сказки о Золушке.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Официантка разбила посуду по неосторожности… рядовой инцидент. Разберемся.

— У меня другие сведения, — холодно произносит Артём Александрович и делает приглашающий взмах рукой.

Блондин с готовностью подходит к нему, и я с удивлением внезапно узнаю в нем одного из боссов с совещания. Того самого, который сидел по соседству с Бояркой и подкалывал его из-за сладких пончиков.

— Официантка точно не виновата, — заявляет он уверенно. — Этот перец с чего-то прикопался к ней и сам же подставил.

— Чё ты гонишь? — вскипает Вадим, который все это время растерянно взирал на Артёма Александровича.

Впрочем, его появление озадачило всех, включая бармена и Людку, которые дружно глазеют на нас из-за барной стойки. — Небось хахаль ее сам, вот и выгораживаешь…

— Пошел вон, — буднично говорит Артём Александрович.

— Что..? — челюсть Вадима слегка отвисает.

— Тебе сказали, вали отсюда, — с любезной насмешкой переводит блондин.

— Я не понял…

— Он не понял, — с заговорщицкой издёвкой передает блондин нашему боссу, как будто Вадим разговаривает на китайском языке и его надо перевести.

 — Наверное, совсем тупой. Охрану вызвать, чтоб мозги вправили?

До Вадима наконец доходит, что его месть за неудавшийся шантаж проваливается окончательно.

— Да пошел ты! — рявкает он и стремительно выскакивает из бара, забыв рассчитаться за фисташки и выпивку.

— В черный список его, — приказывает Артём Александрович побледневшему управляющему. — И скажи ребятам из охранки, чтоб не выпускали, пока счёт не оплатит. Тимур, идём.

И они уходят вместе, так и не сказав мне ни слова. Хотя перед уходом блондин оглядывается и окидывает внимательным взглядом, будто запоминая на будущее.

Я остаюсь на месте, не в силах осознать, насколько мне повезло. Но радость с облегчением уже начинают распирать так, что хочется танцевать прямо здесь, на осколках стекла. В туфельке, которую мой босс вернул мне сегодня утром.

— Чего встала? — раздражённо говорит Олег Данилович и впервые отдает указание не грубо, а как-то нерешительно-вежливо: — Давай… приберись здесь, что ли.

И Людмилу вон позови, пусть поможет.

Глава 10. Неожиданное предложение

Следующая неделя проходит на удивление спокойно и приятно, чего давненько в моей жизни не было. Я словно обретаю крылья и каждый день летаю на них из дома на работу, а с работы — домой.

Насчёт спокойно — в первую очередь это касается времени после работы.

Теперь, приходя в новый дом вместе с Настюшей, я чувствую себя достаточно уверенно.

Подбор книги