Валерия Вербинина — «Принцесса морей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Принцесса морей читать онлайн

Обложка книги Принцесса морей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Габриэль де Сент-Илер, посланница короля Людовика Четырнадцатого, один за другим тщательно осматривает острова Карибского моря в поисках сокровищ пирата Грамона. Ведь его величеству так нужны средства на войну, которую ведет Франция! Но на пути отважной и хитроумной девушки встают не только шторма – ей противостоят и пираты во главе с прославленным капитаном Джеком-Везунчиком, и охотник на пиратов капитан Блэйк, и жадный до денег адмирал де Меридор. Адмирал – заклятый враг Габриэль, а вот с остальными ей пока трудно разобраться. Так кто же они: друзья или враги, товарищи по опасным приключениям или… претенденты на ее руку и сердце?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Если бы она мне приглянулась, меня бы и сто Джеков не остановили. Да!

– Но поскольку она не в вашем вкусе, ситуация упрощается, – отозвался Габриэль равнодушно. – Будьте с ней вежливы и держите ее на расстоянии.

– Держать ее на расстоянии? Легко сказать! – фыркнул слуга. – Да она меня чуть не изнасиловала сегодня между двумя бочками солонины! Слава богу, ее зачем-то позвал священник, который оказался поблизости, и я смог благополучно удрать.

– Анри, иногда я не узнаю вас, – промолвил Сент-Илер.

 – Вы выражаетесь, как возчик. Сделайте одолжение, не забывайте о вежливости. А если мадемуазель Луиза станет чересчур уж назойлива, намекните ей, что у вас на теле какая-то странная сыпь и нос вроде как проваливается. Уверяю вас, после этого она сразу же забудет о своей любви к вам.

Судя по всему, упоминание симптомов сифилиса (который в ту эпоху не поддавался излечению и зачастую приводил к мучительной смерти) пришлось Анри настолько не по душе, что даже прекрасное вино стало ему поперек горла.

Некоторое время до Джека не доносилось ничего, кроме звуков кашля.

– Или можете ей сказать, что получили серьезное ранение, когда ваш жестокосердный хозяин испытывал на вас новый фехтовальный прием, – сжалился над слугой Сент-Илер. – В общем, придумайте какую угодно причину, чтобы мадемуазель оставила вас в покое, потому что ее домогательства могут сильно осложнить нам жизнь на корабле.

Анри подумал минуту.

– Вот что, – промолвил он торжественно, – я скажу ей, что поклялся не иметь дела с женщинами до женитьбы.

Тогда она точно от меня отвяжется.

Тут уже поперхнулся Сент-Илер."

"– Если вы скажете ей так, – сказал он, откашлявшись, – то можете быть уверены, она сделает все, чтобы заставить вас нарушить клятву.

– Это еще почему? – обиделся Анри.

– Потому что женщины так устроены, – ответил его хозяин.

– Откуда вы знаете?

– Уж я-то знаю. Хотите еще вина?

Глава 13

Остров Черепахи

Остров Тортуга, прославленный в бесчисленном множестве романов и фильмов о пиратах, расположен недалеко от северной оконечности острова Гаити, который в те баснословные года носил название Эспаньола, или Санто-Доминго.

В отличие от него, Тортуга всегда оставалась Тортугой, хотя ее хозяева то и дело менялись. Честь открытия острова принадлежит, между прочим, Христофору Колумбу, и он же дал этому клочку земли имя, которое в переводе с испанского означает всего-навсего черепаха.

Подбор книги