Принцесса морей читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Есть, шевалье! – Луиза вытянулась в струнку и по всей форме отдала честь. Ее карие глаза смеялись.
– А я, с вашего позволения, пойду прилягу, – вздохнул Габриэль. – Что-то мне не очень хорошо.
По его рубашке и впрямь расплывалось большое красное пятно.
– Я могу помочь… – начала Луиза.
– Нет-нет, не стоит.
Сент-Илер оперся на руку своего слуги и зашагал к каютам, по дороге осторожно обходя трупы.
– Вы не сказали, как нам следует назвать корабль! – крикнула Луиза вслед удаляющемуся французу.
Тот остановился и прикусил губу, о чем-то сосредоточенно размышляя.
– Может быть, «Удача»? – предложила Луиза. – Ведь удача сегодня определенно была на нашей стороне.
– Мне кажется, – благоразумно вмешался Джек, поглаживая канарейку, которая снова села ему на плечо, – что у шевалье свои соображения насчет названия.
Сент-Илер улыбнулся.
– Верно, – подтвердил он. – Корабль будет называться «Дезире». Коротко и ясно.
Луиза открыла рот, собираясь задать вопрос, но Джек опередил ее.
– Дезире по-французски значит «желанная»? – спросил он с умным видом.
– Совершенно верно, – кивнул шевалье.
– Прекрасное имя, – одобрил Джек.
– Отличное, по-моему, – поддержал его боцман.
– Только все же придется подождать до Тортуги и уже там закрасить старое название, – сказал Джек. – У нас слишком мало людей, вот в чем дело.
– Не беда, – отозвался Габриэль. – Я подожду.
И он удалился в каюту, которую прежде занимал капитан Блэйк."
"– «Дезире»? – переспросила озадаченная Луиза, поворачиваясь к Джеку.
– Да, а что тут такого? – отозвался тот, пожимая плечами.
– Не рана, а так, царапина, капитан! – обиделся рулевой.
– Прекрасно. Фергюсон и Оруэлл! Обследуйте запасы на корабле, достаточно ли у нас воды и пищи. Если воды не хватит, отправляйтесь на берег.
– Есть, сэр!
– Левша, не путайся под ногами, ступай на перевязку! Джо, Флетчер и Хендрикс, займитесь тем, что на палубе. Убитых – за борт!
– Есть, сэр! – гаркнул Боб.
– Мэдден, будешь пока за главного канонира.
– Хорошо, капитан.
Джек Осборн вздохнул и зашагал вперед. Хендрикс с Флетчером уже работали вовсю, и то и дело до капитана долетал короткий плеск волн, в которые падал очередной труп. Чайки с верещанием кружились над бухтой, чуя скорую поживу. В зеленоватых глубинах океана насторожились акулы, которых дразнил далекий запах крови.