Принцесса морей читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Принцесса морей» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Валерия Вербинина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Принцесса морей» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Хотя Джек, как и все прочие, был ослеплен сверканием золота, он все же ни на мгновение не забывал о том, какая участь уготована пиратам, если те задержатся возле клада. Пока о пленниках не вспомнили, надо было бежать. Как оказалось, Габриэль придерживалась такого же мнения.
– Что мы будем делать? – спросил Анри, присевший рядом с ней за грудой камней. Когда с потолка начали падать сталактиты, он схватил Габриэль за талию, оттащил в сторону и закрыл собой.
– Предлагаю делать ноги, – лаконично ответила Габриэль.
Анри кивнул, и они незаметно стали пробираться к выходу, к которому с другого конца пещеры так же осторожно приближался Джек Осборн с Луизой, Блантом и левшой Смитом.
– Эй! – крикнул Меридор, от которого не укрылся маневр пленников. – Куда вы? А ну, стоять!
И он извлек из-за пояса пистолет. Двое или трое французов, вспомнив о своих обязанностях, тоже последовали примеру своего начальника и наставили на пиратов ружья.
– Хотели удрать, да? – желчно спросил Меридор. – Ни с места!
Джек замер, подняв руки вверх.
Увидев его, Габриэль остолбенела, но он прижал палец к губам, и девушка отвела глаза. Возможно, Меридор так бы ничего и не заметил, но тут Гораций, признав старого знакомого, завилял хвостиком и испустил звонкую радостную трель.
Капитан Блэйк, стоявший по пояс в воде, готов был крепко выругаться, но ему пришлось отказаться от своего намерения, потому что адмирал Меридор с пистолетом в руке живо обернулся к нему. Ударив ладонью по воде, Блэйк плеснул струей ему в лицо, и пуля адмирала ушла в стену. Выскочив на берег, Блэйк подобрал пистолет одного из погибших французов и выхватил шпагу из ножен. Оружие было незамедлительно использовано им по назначению, потому что один из солдат повалился с простреленной головой, а другой упал, проткнутый насквозь капитанским клинком.
– Вперед! – закричал Джек, с обнаженной шпагой кидаясь на врага.
Блант схватил свою Библию, с которой никогда не расставался, и изо всех сил приложил ею одного из французов, разбив ему нос. Тот, вскрикнув, поднял руки к лицу, и Блант, воспользовавшись этим, выхватил у него из-за пояса пистолет и в упор застрелил своего противника.