Валерия Вербинина — «Принцесса морей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Принцесса морей читать онлайн

Обложка книги Принцесса морей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Габриэль де Сент-Илер, посланница короля Людовика Четырнадцатого, один за другим тщательно осматривает острова Карибского моря в поисках сокровищ пирата Грамона. Ведь его величеству так нужны средства на войну, которую ведет Франция! Но на пути отважной и хитроумной девушки встают не только шторма – ей противостоят и пираты во главе с прославленным капитаном Джеком-Везунчиком, и охотник на пиратов капитан Блэйк, и жадный до денег адмирал де Меридор. Адмирал – заклятый враг Габриэль, а вот с остальными ей пока трудно разобраться. Так кто же они: друзья или враги, товарищи по опасным приключениям или… претенденты на ее руку и сердце?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Новость о похищении герцога перелетала из уст в уста, и вскоре все часовые, оставив свои посты, стали при свете факелов обшаривать сад и прилегающую территорию.

Сам Блэйк тем временем решил вернуться в гостиную, в которой в последний раз видели без вести пропавшего герцога Олдингтона. Капитану не давала покоя мысль: каким образом губернатор мог покинуть дом незамеченным? Через минуту к нему присоединился сильно встревоженный дворецкий.

– Ничего нового? – спросил Блэйк, не глядя на него.

– Ничего, сэр.

Блэйк отвернулся, хмуро покусывая изнутри нижнюю губу.

– Я могу вам чем-то помочь, сэр? – спросил дворецкий, кашлянув.

Блэйк, не отвечая, приблизился к окну.

– Если его вытащили в окно, то хоть один из стоявших в саду часовых должен был заметить неладное, – пробормотал он. – Если вышел в дверь…

– Нет, сэр, – решительно промолвил дворецкий. – Я все время был в холле и наверняка бы заметил его светлость.

– Но ведь куда-то он все же делся! – раздраженно бросил Блэйк.

 – Не мог же он улететь на крыльях, в самом деле! – Затем обернулся к дворецкому: – Когда служанка последний раз видела его, где именно он находился?

– Я как раз хотел вам сказать, сэр, когда вы меня перебили, – отозвался Джон. – Его светлость стоял у камина, вот здесь.

– У камина? – удивился Блэйк, подходя ближе."

"Так что же, получалось, герцог испарился через каминную трубу? Блэйк нахмурился и нагнулся над очагом.

Огонь в камине, естественно, не горел.

И внезапно Блэйк заметил кое-что, от чего сердце на мгновение замерло у него в груди, – короткий золотистый волосок, зацепившийся за каминную решетку.

Блэйк снял его и намотал на палец. Теперь он совершенно точно знал, кто именно похитил Роджера Олдингтона.

Глава 31

Запасной выход сэра Генри Моргана

– Идиот! – простонал капитан Блэйк. – Болван! Кретин!

Дворецкий, решивший, что все эти лестные слова относятся к нему, поспешно сделал шаг назад.

– Да, сэр? – пролепетал слуга.

– Надо было сразу понять! – проскрежетал Блэйк, ощупывая каминную доску и нажимая подряд на все встречающиеся на ней завитки. – Мы же на Ямайке, верно? На кой черт вообще нужен камин в доме на Ямайке, где и так круглый год тепло.

– Камин велел построить мистер Морган, – почтительно доложил дворецкий. – Мистер Морган говорил, что он напоминает ему об Англии.

Блэйк свирепо фыркнул.

Подбор книги