Стефани Лоуренс — «Причины для брака»: читать онлайн бесплатно полную версию

Причины для брака читать онлайн

Обложка книги Причины для брака
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету. В планы же самой Ленор не входит скорое замужество, да и список обязательных для будущей герцогини добродетелей вызывает у нее справедливое негодование. Нахлынувшая страсть бросает их в объятия друг друга, однако сможет ли этот жаркий огонь растопить лед недоверия и заставить влюбленных признаться в истинных чувствах?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Под ним плавно простирались большие сады, окружая массивное каменное строение — аббатство Эверсли. Ленор ступила на край земляного вала и вспомнила, что муж называл свой замок готическим. Вокруг главного здания с четырех сторон высились башенки, меньшие из которых обозначали конец крыла. Позади главного входа поднимался купол, арочное строение, обильно украшенное декоративным орнаментом. Главное здание, фасадом выходившее на подъездную дорожку, разветвлялось на два крыла, тоже в окружении больших садов. Серокаменное аббатство возвышалось над окружающим ландшафтом, но, как ни странно, казалось частью его, словно вросло в эту землю и пустило корни.

«Мой дом», — подумала Ленор и не удержалась от восторженной дрожи.

— Здесь раньше было еще крыло, выходившее во внутренний двор, — произнес рядом Джейсон. — У восточного и западного крыла с внутренней стороны сохранились клуатры[17].

— С того времени, как здесь был монастырь?

Он кивнул.

— А где библиотека?

Джейсон поднял брови.

Проигнорировав снисходительное выражение его лица, Ленор многозначительно посмотрела на него.

В конце концов, Джейсон неохотно сдался.

— Главное здание, западный угол. — Он показал два огромных арочных окна на фасаде. — И следующие окна на запад."

"В доме стали зажигаться огни. На крыльцо вынесли и подвесили две большие лампы, чтобы осветить ступеньки.

— Идем. Нас уже ожидают.

Джейсон взял ее за руку, и они вернулись в карету. Ленор охватило детское нетерпение увидеть свой новый дом.

Когда карета остановилась на гравийной дорожке перед домом, уже совсем стемнело.

Ленор спустилась по ступенькам и запрокинула голову, разглядывая массивные дубовые двери под высокой каменной аркой.

Потом огляделась по сторонам, пытаясь различить силуэты садов.

— За ночь они никуда не исчезнут, — сухо заметил Джейсон.

Мысленно признавая его правоту, Ленор стала подниматься на крыльцо. Но еще до того, как они преодолели последнюю ступеньку, двери дома широко распахнулись. Холл заливал яркий свет. С огромных центральных балок свисала большая люстра, освещая каждый уголок помещения.

В большой прямоугольной комнате с полом серого и белого камня толпились слуги. Возглавлявший их дворецкий отвесил величественный поклон:

— Добро пожаловать, ваша светлость. — Затем он поклонился еще раз. — Ваша светлость.

На мгновение Ленор удивилась, почему он сказал дважды одно и то же, но потом вдруг поняла и вспыхнула. Джейсон понимающе улыбнулся и повел ее к слугам:

— Позволь представить тебе наш штат, дорогая.

Подбор книги