Екатерина Руслановна Кариди — «Право на любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право на любовь читать онлайн

Обложка книги Право на любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Десять девушек предназначены в подарок императору. Но прибывший за подарком генерал не увезет их с собой. Он выберет совсем другую девушку. И всего одну.Чтобы скрыться от преследования, Летта притворилась служанкой. Однако генерал безошибочно найдет ее среди сотен других. Теперь, если она хочет сохранить свой секрет, ей придется поехать с этим опасным мужчиной к далекому императору.Но у грозного генерала тоже есть тайны, и главная - зачем она нужна ему...Будут опасности и интриги и большая любовь. ХЭ По мотивам восточных и европейских легенд и сказаний о фениксе и драконе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Теперь в его глазах интереса было даже больше.

«Осторожнее, - сказала себе Летта. - Ты дразнишь зверя».

Но все же задала вопрос.

- Эта одежда, - спросила она, коснувшись платья. - Чья она?

- Ваша, - ответил мужчина."

"- Но все же, где вы ее взяли, кому она принадлежала раньше?

- Это уже два лишних вопроса, - снисходительно усмехнулся генерал. - Но я отвечу. Одежду для вас доставил Эйрит. А лошадь...

Он замолчал и теперь смотрел на нее, прищурившись.

- Эйрит - это который... О! - пробормотала Летта, но тут же кивнула, соглашаясь.

- Да, я понимаю, сейчас ваша очередь задавать вопрос.

- Хммм? - эмиссар вздернул бровь. - У вас прекрасная посадка,  где вы научились так ездить верхом?

Это тоже был вопрос из глубоко личных, однако ответить на него было проще.

- Отец часто брал меня на охоту, - сказала она.

Эмиссар развернулся к ней всем корпусом и, смерив ее насмешливым взглядом, поинтересовался:

- На бабочек?

Вот тут эмиссар ошибался. Клейтас, наместник Согдианы, действительно брал на охоту свою дочь наравне с сыновьями.

- На львов, - проговорила Летта, выпрямляясь в седле и глядя перед собой.

Кажется, ей наконец удалось - мужчина перестал насмехаться и смотрел на нее приоткрыв рот. А она просто пришпорила лошадь и пустила ее вперед по холмистой равнине. В следующую же секунду эмиссар на своем огромном черном скакуне нагнал ее. Но маленькая белая лошадка оказалась быстрой и выносливой и не уступала ему в скорости.

Летта первая выехала на холм и удивленно замерла, вытягивая вперед руку и показывая на странное сероватое облако впереди:

- Что это?

Взгляд эмиссара мгновенно стал стальным, а черты лица заострились.

Он резко скомандовал:

- Назад, леди!

То, что Летта приняла за облако, оказалось  отрядом всадников. Издали ей было не разобрать, разбойники это или бактрийская конница. Окутывавшая отряд серая пыль полностью скрывала принадлежность, делая их безликими. Но всадников было много, несоизмеримо больше, чем людей у генерала, и приближались они достаточно быстро.

Не уйти.

- Засада? - спросила она тревожно.

- Леди! - рявкнул генерал. - Вы все еще здесь?!

И резко отмахнул рукой, приказывая своим людям перестроиться. Теперь Летту закрывали со всех сторон. Воины обнажили кривые мечи, приготовившись биться. Но их всего десять человек, вместе с генералом одиннадцать. Их же просто возьмут в кольцо и сомнут! Неужели этот самоуверенный гордец не понимает?  Каким бы великим воином он ни был, его меч тут не поможет.