Джоанна Линдсей — «Позволь любви найти тебя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Позволь любви найти тебя читать онлайн

Обложка книги Позволь любви найти тебя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Самый модный сват лондонского бомонда Девин Болдуин подбирает идеальные пары на основе таинственного «магнетизма». Смуглый загадочный красавец, которого уже прозвали столичным Купидоном, не знает промахов.Но однажды стрела любви поражает его собственное сердце…Дочь аристократа Аманда Лок хороша собой и образованна — так что же мешает ей выйти замуж? Девушка поневоле решает воспользоваться услугами Болдуина, однако вскоре начинает понимать: истинное счастье она обретет лишь в объятиях самого Девина.Остается лишь покорить мужчину, до тонкостей изучившего все женские уловки!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ночи были еще не настолько холодными, чтобы вода в ручье замерзла у берегов, и Аманда думала, что оделась чересчур тепло, поскольку солнце светило ярко и прямо на нее. Она даже подумывала, не снять ли пальто и перчатки.

Ну, или только пальто. Аманда скинула его с плеч и уставилась на банку с червями, не в силах решить, сможет ли она насадить червяка на крючок, не снимая перчаток. Наверное, нужно было взять с собой грума… и только тут до Аманды дошло, что ей хотелось похвалиться перед Девином, сказать, что она запросто сама насадила наживку и даже не поморщилась.

А теперь, если она сумеет собраться с силами…

— Признаюсь честно, не ожидал увидеть вас тут.

Аманда ахнула, обернулась и подняла глаза. На вершине откоса против солнца вырисовывался только силуэт, но этот низкий голос она узнала бы где угодно.

— А что вы здесь делаете?

Девин спустился вниз и остановился рядом с толстым шерстяным одеялом, на котором сидела Аманда. Теперь солнце не било ей в глаза, и она увидела, что он держит в руках удочку, а снятую куртку закинул за спину и придерживает ее одним пальцем.

— Вы говорили, что в детстве рыбачили, — напомнил он. — Поэтому я знал, что неподалеку должен быть широкий ручей или пруд. Спросил, и мне показали, куда идти.

— Да, но вы и вправду привезли с собой в Норфорд удочку?! Значит, задумали это заранее? — Тут Аманда нахмурилась. Может быть, он вновь принялся своевольничать? — Или вы решили силой вытащить меня сюда?

Девин негромко засмеялся.

— Нет, но я надеялся, что нам с вами удастся порыбачить.

Просто потому, что вы мне напомнили, какое это удовольствие. Ваш отказ присоединиться ко мне не изменил моего желания еще разок сходить на рыбалку. И еще я предположил, что тут у меня будет много свободного времени, которого всегда не хватает дома. В общем, все вышло очень удачно.

Его внезапное появление взволновало Аманду, но разве это повод делать поспешные выводы? Она улыбнулась, желая загладить свою резкость.

— Зимой?

Девин хмыкнул:

— Смотрю, вас это не остановило… но, похоже, черви остановят.

И указал на банку. Аманда поморщилась.

— Я хотела попытаться насадить, не снимая перчаток.

— Ну, теперь вам и не придется. — Он присел на корточки, вытащил из банки червяка и потянулся другой рукой к крючку, лежавшему у нее на коленях. Аманда преувеличенно громко воскликнула:

— Спасибо! — протянула ему крючок и быстро вскочила, чтобы не видеть отвратительного процесса.

— Ну вот, Мэнди. А теперь покажите, умеете ли вы забрасывать удочку.

Подбор книги