Джоанна Линдсей — «Позволь любви найти тебя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Позволь любви найти тебя читать онлайн

Обложка книги Позволь любви найти тебя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Самый модный сват лондонского бомонда Девин Болдуин подбирает идеальные пары на основе таинственного «магнетизма». Смуглый загадочный красавец, которого уже прозвали столичным Купидоном, не знает промахов.Но однажды стрела любви поражает его собственное сердце…Дочь аристократа Аманда Лок хороша собой и образованна — так что же мешает ей выйти замуж? Девушка поневоле решает воспользоваться услугами Болдуина, однако вскоре начинает понимать: истинное счастье она обретет лишь в объятиях самого Девина.Остается лишь покорить мужчину, до тонкостей изучившего все женские уловки!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Проклятые грабители! Я так и знал — давно пора перебраться в более приличную часть города, раз уж я могу себе это позволить.

— Не забывайте держаться подальше от лорда Пейса. — Девин бросил на ростовщика угрожающий взгляд.

Он уходил из мерзкого притона, и мысли его лихорадочно метались. Вряд ли Гатор настолько туп, чтобы убить одного из своих клиентов. Должно быть, на Уилла напали уличные грабители, как они и предположили раньше. Другая возможная вероятность — это враг, сознательно решивший убить Уильяма, но у друга нет врагов, как нет их и у Дональда, чью карету могли узнать той ночью.

Нет, Девин не сомневался, что это грабители.

Глава 32

Молодой человек плюхнулся в чересчур мягкое кресло в большой гостиной. Его мать, Марианна, подняла глаза от книги, но голову не подняла. Он ненавидел, когда она так делала. Ему казалось, что ей просто лень уделить ему внимание.

Как всегда, она сверкала драгоценностями. Даже никуда не выходя из своих покоев в фамильном особняке, она непременно надевала их.

Разумеется, только эти драгоценности и не давали ему пока попасть в долговую тюрьму. Но она не любила отдавать их ему и с годами злилась все сильнее и сильнее каждый раз, как ей приходилось расстаться с одной из своих побрякушек, чтобы заплатить его долг, — а в один прекрасный день в порыве гнева рассказала ему тайну его рождения, объяснив, какую выгоду он может из этого извлечь.

Правда сокрушила его. А она говорила об этом без всякого смущения, словно не случилось ничего необычного.

— Через десять лет после рождения твоего брата я совершила неблагоразумный поступок, — заявила она.

— Я на десять лет младше брата, — вот все, что он сумел сказать, так сильно его это потрясло.

— Именно. Но теперь ты можешь извлечь из этого выгоду. Недавно я узнала, что твой настоящий отец умирает. Он младше меня. Но он вел слишком беспутную жизнь и сейчас за это расплачивается. Ирония судьбы в том, что он пережил всю свою семью — кроме тебя.

— Да как ты могла!

Она просто пожала плечами:

— Такое случается.

Твой отец… эээ… то есть граф, разумеется, знал о моей опрометчивости и простил меня."

"Это было больше, чем он смог тогда вынести. Человек, которого он всю жизнь считал своим отцом, на самом деле вовсе ему не отец? Старший брат, которого он обожал и которому никогда не завидовал, всего лишь сводный брат? И муж Марианны, граф, всегда об этом знал? Поразительно, но он никогда не относился к нему сурово. И не выгнал его мать из дома.

Подбор книги