Последняя из рода. Скованные судьбой. читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Последняя из рода. Скованные судьбой.» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Виктория Богачева.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Последняя из рода. Скованные судьбой.» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Обязательно.
Но когда она проснулась утром, то не обнаружила рядом мужа. Футон едва хранил тепло его тела; значит, Мамору покинул спальню давно. И он, и сын нашлись за пределами дома. Когда Талила, наскоро одевшись, выбралась в сад, они уже закончили тренировку и стояли посреди утоптанной поляны, опустив деревянные мечи. Листва деревьев скрывала ее силуэт, но она не питала иллюзий, что муж мог не услышать ее шаги.
— Господин Такахиро сказал, что ты, мама и наш гость сражались вместе. Это правда? — отдышавшись, Ичиро запрокинул голову, чтобы посмотреть на отца.
— Правда.
— А зачем он приехал? У нас не бывает гостей.
— Военачальник Осака приехал с просьбой.
— С какой? — Ичиро подался вперед, раздираемый любопытством.
— С очень большой просьбой.
— Тебе она не нравится, отец?
— Не нравится, — усмехнулся Мамору.
— Мне тоже не нравится суп с побегами бамбука, — перекатившись с пятки на носок, вздохнул Ичиро и соединил за спиной руки в замок. — Но мама говорит, что иногда нужно делать, что не нравится.
— Вот как. Что еще говорит твоя мама? — скользнув смеющимся взглядом поверх макушки сына, Мамору встретился глазами с Талилой, все еще стоявшей в тени деревьев.
— Что если у человека есть большая сила, то он несет большую ответственность, — пробормотал Ичиро неуверенно, поскольку смысл фразы от него пока ускользал.
— У тебя очень умная мама, сын.
— И красивая. И сильная! Почти как ты.
Талила прикусила краешек губы, чтобы не рассмеяться.
Потом Ичиро ее все же заметил и сразу же подбежал, хвастаясь успехами. Подняв с земли деревянные мечи, к ним подошел и Мамору. Утром он выглядел иначе: лицо вновь разгладилось, из черт ушло напряжение, движение стали более плавными, медленными. Расслабленными.
Он и Талила обменялись взглядами. Пока Ичиро о чем-то возбужденно, торопливо рассказывал, Мамору положил ладонь на спину жены и легонько провел от лопаток до поясницы.
Она прищурилась."
"— Что ты решил?
Мамору посмотрел сперва на нее, затем — долго и внимательно — на сына.
— Мы возвращаемся.
КОНЕЦ
_____________________________
Закончилась еще одна азиатская история. У меня с этим сеттингом настоящее ""от ненависти до любви и обратно"". Я люблю его, но писать книги всегда непросто. Уже не зарекаюсь, что больше никогда к нему не вернусь, потому что точно вернусь :))
Спасибо всем большое, что читали, комментировали, ждали новые главы! Я это очень ценю.