Последняя из рода. Скованные судьбой. читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Звуки доносились приглушенно, словно сквозь плотную ткань, но она различила голоса воинов и слабый треск пламени.
Когда ее силуэт заметили, то не сразу разобрали, кто приближался к лагерю в столь поздний час. Но ее все же узнали, и сделал это Такахиро. Он подбежал к ней, чтобы поддержать и не дать упасть. Талила тяжело дышала, лицо ее почти онемело от мороза, а губы побелели.
— Мамору… — выдохнула она, едва держась на ногах. — Где… он? Я должна… предупредить…
Вокруг послышались встревоженные голоса, кто-то схватил флягу с горячим питьем и протянул ей, и она благодарно вцепилась в нее голыми ладонями, и почувствовала, как тысяча иголок воткнулась в кожу.
— Где полководец Осака? — требовательно и подозрительно спросили у нее.
— Ломает планы Сёдзан, — выдохнула она с кривоватой ухмылкой.
Упоминание врага развеяло все сомнения.
— Я приведу господина, — бросил Такахиро и рванул к шатру.
Талила разлепила мокрые ресницы: пламя от костра растопило снег, который примерз к ее лицу. Она позволила себе выдохнуть: она добежала, она успела.
Полководец Осака оказался прав.
— Какие планы? О чем ты говоришь, госпожа? — вокруг зазвучали вопросы.
Она отмахнулась от них и, едва перебирая ногами, зашагала вперед, к ближайшему костру. Ей нужно беречь силы, они понадобятся для разговора с Мамору. И для встречи с врагом.
— Талила?.. — он шагал к ней торопливо — как мог.
Увидев ее такой, нахмурился и до боли сжал челюсть.
Она хотела подняться ему навстречу: все же он был ее мужем и господином, но Мамору, заметив, сердито мотнул головой, и она с блаженством вновь опустилась на жесткое бревно, которое показалось ей сейчас мягчайшим покрывалом.
— Почему ты вернулась? — Мамору дохромал до костра, но не сел рядом с ней, а остался на ногах.
— Мы заметили отряд Сёдзан. Он направлялся к лагерю, — заговорила Талила и не узнала свой голос.
Он звучал так, словно принадлежал дряхлому старику.
Она поднесла к губам чашку с теплым питьем и сделала большой глоток, чтобы смягчить горло.
— Небольшой. Но потом мы увидели второй... с другой стороны хребта. Несколько дюжин самураев. Они должны выйти в месте, в котором спустилась я.
Она встретилась с Мамору взглядом.
— Полководец Осака отправил меня сюда. Он попытается перехватить второй отряд... мы подумали, что это ловушка...
Он стиснул кулаки и скривился от боли, пронзившей спину.
— Они не могут знать, что я очнулся, — сказал он тихо.