Последняя из рода. Скованные судьбой. читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Последняя из рода. Скованные судьбой.» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Виктория Богачева.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Последняя из рода. Скованные судьбой.» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Госпожа Талила? — в нескольких шагах от нее послышался знакомый голос. — Что с вами?
Она подняла голову и увидела перед собой пожилого советника Императора.
— Благодарю, господин Горо, со мной все хорошо, — буквально вытолкнула из себя Талила, потому что помнила, как был дружен ее отец с этим седым мужчиной.
Множество раз господин Горо приезжал к ним в родовое поместье.
— У тебя еще остались здесь друзья, девочка, — едва слышно шепнул ей советник, с невозмутимым видом пройдя мимо.
Талила потрясенно обернулась ему вслед и бросила быстрый взгляд на стражников, что ее сопровождали.
На ее губах появилась бледная улыбка. Талила крепко зажмурилась, подавив нахлынувшие вдруг слезы.
«Благодарю, отец. Благодарю, что подали этот знак недостойной дочери», — подумала она и, запрокинув голову, посмотрела на безоблачное, голубое небо.
Она не одна в этом дворце.
Случайная, мимолетная встреча приободрила Талилу чрезвычайно. Отпустив поручень, который сжимала до побелевших костяшек, она прошла дальше по мостку, перекинутому через пруд с зеркальными карпами, и оказалась в саду на другой стороне. Все вокруг утопало в светло-розовых, прозрачных лепестках сакуры. Ветер срывал их с длинных, тонких веток и разносил далеко-далеко, окутывая дворец бесконечным шлейфом. Лепестки кружились в воздухе и оседали на траве, на вытоптанных дорожках, на воде и на кувшинках, и на волосах Талилы.
Она подняла руку, ловя ладонью розовые цветки. Губы тронула слабая улыбка. В их поместье тоже был сад с сакурами, и она ходила в него каждый год любоваться цветением прекрасного дерева. Вместе с отцом. Вместе с семьей.
Талила сжала кулак, безжалостно сминая в ладони лепестки, и выбросила их прочь. Ей не нужно это цветение. Только не в этом месте.
— Госпожа Талила?
Во рту сделалось сухо, и она обернулась, уже зная, что увидит перед собой младшую жену Императора.
Прогуливаясь, она ведь забрела гораздо дальше, чем дозволил Клятвопреступник. Она давно покинула внутренний сад, который примыкал к крылу дворца, где жил брат-бастард Императора, и вышла за его пределы, когда прошла по мостку, перекинутому через пруд.
— Ваше Императорское Высочество, — медленно произнесла Талила и чуть склонила голову, оставив спину идеально выпрямленной.