София Руд — «Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага (СИ) читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После развода меня угораздило проснуться в теле взбалмошной негодяйки, которая покусилась на то, что принадлежит самому ректору. Как избежать расплаты, если ректор решил во что бы то ни стало добиться возмездия? Как не влюбиться во врага, который непростительно близко? Однотомник ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ректор едва заметно ухмыляется уголком строгого рта, и сердце сжимается. Его взгляд холоден, как лед. И меня коробит от этого равнодушия. Ректор кажется крепостью, от которую я сломала ни один таран, но так и не пошатнула крепких врат.

Точнее, это не мои чувства, а Тессы, в оболочке которой я оказалась. А раз я могу ощущать её острые эмоции, то, может, и с памятью разберусь?

По крайней мере, пойму, не она ли обменялась со мной телами по собственной инициативе, чтобы избежать наказания за свои злодеяния.

А если она, то узнаю, как, и верну все на законные места. Ну хотя бы постараюсь….

- Вы давно лишили меня этой роскоши своими бравадами, - ставит в известность ректор.

Это он так поэтично хочет сказать, что «я» набедокурила столько, что грош цена моим словам?"

"- В любом случае мне пока не в чем вас уличить, - продолжает Спиро, делая акцент на «пока», - профессора поставлены в известность и будут относиться к вам снисходительно некоторое время.

- С-спасибо, - киваю я, и раз уж, вроде как, поболтали, собираюсь дать деру.

- Я вас не отпускал, - останавливает он меня приказным тоном. Медленно встает из-за стола и несколькими размеренными шагами приближается ко мне.

- Вы так и не ответили, что делали в моем кабинете, - напоминает ректор, опасно прищуривая темные глаза, словно гипнотизируя. Это магическая способность или просто природная сущность этого мужчины?

- Я не помню, - говорю я фразу, которую пора уже на лбу мне написать.

- А это помните? – спрашивает он, вытягивая передо мной кулак, а затем выпускает из него сероватый камешек. Мне кажется, что он сейчас упадет на пол, но он повисает на тонкой серебряной цепочке.

- Что это? – не понимаю я. – Это мое?

- Это одна из реликвий академии. Не ценность, но интересная вещь. И как я полагаю, вы приходили за ней, - говорит он.

- Вы меня сейчас в воровстве обвиняете? - вспыхиваю я, прежде чем успеваю понять.

Я ведь не я, а Тесса. Надо умерить пыл и продолжить спокойнее. Но как, когда в меня сыпаться обвинения, сулящие наказание?

- Я чужое не беру, - заверяю я строго. – Зачем мне это?

- Это я и хочу знать, - звучит сталь в голосе. - Для чего вам нужен осколок старой луны? Хотели направить кого-то другого под иллюзией к камню правды? Или надеялись сменить личину, чтобы сбежать?

- Ничего я не хотела.