Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! читать онлайн

Обложка книги Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Скучна ли жизнь фельдшера скорой помощи? Точно нет! Можно не только сбить у "умирающего" 37,2, но и провалиться под лёд, а вынырнуть в другом мире! Ну как вынырнуть… быть выдернутой из ледяной воды брюнетом, словно сошедшим с обложки глянцевого журнала. Но восхищаться не стоит. Герцог не только проклят, так и его характер оставляет желать лучшего! Да и вообще нам не по пути! Меня ждёт отбор невест местного принца, а хама ждёт дома дочка… Что значит ребенок болен? Как это герцог выиграл меня в карты?! Приспускаем штанишки, ваша светлость, я ваш семейный доктор!

О книге

Открывайте «Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор!» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Лана Морриган.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор!» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что Ройд хочет меня отправить на верную смерть от холода при такой занимательной прогулке или всё же что он надеется, что меня кто-то здесь загрызёт? Кажется, навязанный нам в компанию гонец был единственной преградой для герцога, останавливающей его от попытки насильно высадить меня прямо здесь и сейчас.

В памяти отчётливо всплыл тот вой, что я слышала, находясь в спальне герцога. Да и тот мужчина, которого я зашивала…

– Их спасли? – тихо обратилась я к гонцу. – Селян?

– Так нечего спасать было… – ответил он и осёкся, скосив глаза на герцога.

– Мне здесь жить, – с нажимом произнесла я, зло глядя на Ройда. – Могу я хоть что-то узнать из того, что мне облегчит этот процесс?

– Приехали, – ответил он, и только я было хотела возразить, но вовремя спохватилась и замолчала, поняв, что переносного смысла в его фразе не было.

Мы действительно приехали.

Осторожно ступая следом за грозно чеканившим шаг в сторону дверей герцогом, я набрала в лёгкие побольше воздуха и решила высказать ему свои требования.

Терять мне было нечего. Да и ещё одну ночь на чердаке я просто не выдержу. Подхвачу банальное воспаление лёгких! А учитывая местный уровень медицины…

Даже аргументы подготовила, что он обещал королю обеспечить меня условиями. И даже наставником!

Сказать ничего я не успела. Стоило нам войти в дом, как герцог уверенно направился к лестнице, рыкнув в мою сторону:

– Идём. Жаль, к слугам тебя подселить нельзя.

– На чердаке ночевать отказываюсь, – всё же произнесла я, получив очередной полный ненависти взгляд.

– Я выделю тебе комнату, – сказал он с какой-то странной интонацией.

В чудеса я не верила. И правильно делала. Глупо было надеяться получить от герцога хоть что-то похожее на гостевую комнату. То место, в которое он привёл меня, оказалось чуланом… относительно вместительным, пыльным, заваленным какими-то швабрами и вёдрами чуланом.

– Обживайся, – не без удовольствия произнёс герцог, сняв со стены факел, и вручил мне его в руки.

 – И помни мою доброту. Здесь даже кровать имеется.

Осторожно зайдя внутрь и вытянув факел перед собой, я убедилась в правдивости его слов. Нечто кривое, напоминающее кровать без трёх ножек, здесь действительно имелось. И, как и всё вокруг, лежбище также было закидано какими-то тряпками.

– И как мне здесь спать? – уточнила я, оглядываясь. – Вот гад! – резюмировала, выглянув в опустевший коридор.

Кажется, герцог решил, что на этом его миссия выполнена.