Измена. Право на семью читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Я могу Валерия окликнуть, остановить и поддаться желанию одержать временную победу в борьбе за его внимание из-за женского упрямства и уязвленного эго, но что потом? И останется ли он? Оглядывается, будто услышал мои мысли, и я задерживаю дыхание.
— У тебя пятно от кофе у ворота справа.
Покидает гостиную, а я с титаническим усилием сдерживаю себе желание схватить вазу с комода с сухоцветами и с криками ее разбить, но муж попросил меня быть сдержанной, поэтому я лишь молча сжимаю кулаки. Пусть, сволочь, катится к своей потаскухе.
Глава 20. Новая блузка
Пребываю в растерянности, разглядывая пятно от кофе на блузке. И когда я успела замараться? В тот момент, когда Валерий явился во всей красе или чуть позже? И мне совершенно не нравится, что сейчас происходит между нами.
И в сегодняшней ссоре я показала себя слабой. На эмоциях выплеснула на Валерия, что я нуждалась в его поддержке, заботе и защите, но это ведь не так. Ждут внимания и участия от того, кого любят и с кем ты сблизился, а у нас все иначе.
Тяжело вздыхаю, и на кровать рядом садится Мария.
— Кофе пролила, — говорю я ей и показываю пятно.
Конечно, не о кофе я сейчас хочу с ней побеседовать, но мне нельзя излить ей душу, в поиске сочувствия, потому что затем ее обо всем расспросит Валерий.
— Ничего страшного, — она аккуратно забирает у меня блузку и откладывает ее в сторону. — От любого пятна можно избавиться, если знать некоторые хитрости.
Мне кажется, что она на что-то намекает, потому что мягко сжимает мою ладонь и многозначительно заглядывает в глаза.
— Вопрос лишь в том, насколько дорога вам блузка?
Я в ответ хмурюсь. Это намек о Валере и его любовнице, которая в данном контексте выступает как пятно на белой и тонкой ткани?
— Надо признаться, что эта блузка не самая удобная, — едва слышно отвечаю я. — Да, красивая и дорогая, но…
— Можно ее перекроить и перешить, — Мария улыбается. — Ну, либо ваш дядя подарит вам новую блузку, но не для семейных завтраков.
Я напрягаюсь. Опять какой-то намек и очень нехороший.
— Я не совсем понимаю, — щурюсь я. — Речь идет об импортной блузке, которую доставят с другого континента?
— Нет. Речь идет о блузке, которая должна вас порадовать и отвлечь от пятен. Эта та блузка, которая… ммм… должна висеть в шкафах отелей, съемных квартирах…
— Прости? — шепчу я, а у самой на загривке поднимаются волосы.