Виктория Рейнер — «Опасные тайны леди Эссентрис (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасные тайны леди Эссентрис (СИ) читать онлайн

Обложка книги Опасные тайны леди Эссентрис (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легко ли быть герцогиней? Отнюдь, особенно если ты перенеслась на место почившей сестры в мир, который на поверку оказался твоим родным. Теперь я должна играть роль той, чью жизнь разрушили беспринципные родственники, а герцогство под шумок разорил жадный лорд, желающий прибрать к руками эти земли. Но землянки, как известно, врагу не сдаются! С недоброжелателями справимся, герцогство поднимем, а еще вернем в этот мир кое-что очень ценное, что было утрачено здесь тысячи лет назад, но оказалось прихвачено с собой с Земли. Сюрприз, новый мир! Ну а если для спасения собственной жизни придется срочно найти жениха, так и это сделаем, на что не пойдешь ради сохранности своей бесценной шкурки… Стоп, а почему мужчин оказалось двое?!Бытовое фэнтези с ноткой горячего многомужестваТретья книга из четырех в цикле «Попаданки рулят!»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Да, тут вы правы, — пришлось мне согласиться.

— Леди, Алана, — неожиданно прервал наш диалог возникший как из-под земли Десмонд, сверкая своими синими глазищами. — Простите, что отрываю, вам пришло письмо из канцелярии императора. Думаю, это важно, гонец срочный, и он ожидает вашего ответа в замке.

У меня мурашки поползли по спине от нехорошего предчувствия.

— Вот уж не ждали, — глядя на конверт как на ядовитую змею, произнесла я. — Спасибо, лучше уж сразу узнать, что нас ждет, и не тянуть кота за хвост.

А раз ответа ждут немедленно, значит, и вправду что-то важное.

Лорд дау Кордо оставил нас наедине. Я же, взяв бумагу, приложила палец к печати, которая ярко вспыхнула и исчезла.

— Теперь в канцелярии знают, что вы прочли письмо, — отметил ассасин.

— И не получится увильнуть или затянуть с ответом, — вздохнула я. — Ладно, давайте глянем, что там.

Развернув вложенное письмо, я начала читать, все больше и больше хмурясь.

— И что там? — не выдержал Десмонд, видя выражение моего лица.

— Ничего хорошего, — мрачно отозвалась я. — Кажется, мы дождались их следующего шага.

Глава 60

— Меня вызывают во дворец, — с досадой произнесла я, присаживаясь на скамеечку. — Через две недели намечается большой прием с балом, явка обязательна, отказ не принимается. Причем приглашение отправлено на одну персону, как будто у меня вообще нет жениха. Понятно, что князь сейчас в отъезде с дипмиссией, но это мой первый бал, на котором я буду представлена высшему обществу.

Соответственно, я должна быть в сопровождении либо близкого родственника мужского пола, либо жениха. И даже если он не сможет присутствовать, из уважения к нам обоим по всем нормам приглашение должно быть на две персоны, чтобы он мог отправить кого-то вместо себя! — распалялась я. — А здесь, здесь только для меня! — потрясла я золоченой бумагой. — Как будто моего жениха не существует в природе! Похоже, слухи, которые муссируются в аристократической среде и что до меня так старательно доносят, правдивы.
Император и вправду хочет разорвать мою помолвку, князя женить на дочери кого-то из элиты Харайского архипелага, чтобы укрепить международные связи. А это значит, что и на меня уже есть планы, и подозреваю, эти планы начнут претворять в жизнь на этом самом балу!

— Тихо, тихо, успокойтесь, — накрыл мою руку своей Десмонд. — Вашу брачную связь с Кейларом теперь уже никто не сможет разорвать.

Подбор книги