Райчел Мид — «Оковы для призрака»: читать онлайн бесплатно полную версию

Оковы для призрака читать онлайн

Обложка книги Оковы для призрака
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, – организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может подсказать, как спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти… Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Почему? Он что, считает меня полной тупицей? Или хочет… сам хочет, чтобы я подошла к нему? Возможно ли это?

Как бы то ни было, я решила, что с меня хватит. Он причинил мне слишком много боли. Если на самом деле его просьбы держаться подальше были частью изощренной игры с моими чувствами, то я в этом больше не участвую. Я бросила на него высокомерный взгляд, подошла к стойке, заказала чай и шоколадный эклер. Подумала и заказала второй эклер. Вполне возможно, что сегодня мне больше не удастся поесть.

Я вообще-то собиралась завтракать снаружи, однако, глянув сквозь затемненные стекла, различила обрушившийся на сосны ливень.

Черт! Может, плюнуть на непогоду и перебежать со своей едой в какое-нибудь другое место? Нет, я не позволю ему до такой степени запугать себя. Заметив столик подальше от Дмитрия, я направилась туда, старательно не глядя на него.

– Привет, Роза! Будешь сегодня в Совете?

Я резко остановилась. Это произнес, дружески улыбаясь мне, один из охранников Дмитрия. Имени его я не помнила, но при каждой мимолетной встрече он вел себя приветливо.

Не хотелось выглядеть грубой, и поэтому я ответила ему… хотя это означало задержаться рядом с Дмитрием.

– Да. Вот только перекушу немного.

– Думаешь, тебя туда пустят? – спросил другой охранник, тоже с улыбкой.

Может, они издеваются надо мной за вспышку ярости в зале Совета? Но нет. Их лица выражали одобрение.

– Отличный вопрос, – призналась я и откусила кусок эклера. – Но я решила, что стоит попытаться. Как и попытаться на этот раз вести себя хорошо.

Первый страж засмеялся.

– От всей души надеюсь, что ты не станешь этого делать. Что бы ты ни учинила, все будет мало – за то, что они приняли этот дурацкий закон о возрастном цензе.

– Что за возрастной ценз? – спросил Дмитрий.

Я неохотно перевела на него взгляд; как всегда, дыхание у меня перехватило.

«Прекрати, Роза! – выбранила я себя. – Ты сердишься на него, не забыла? И теперь у тебя есть Адриан».

– Королевские морои приняли постановление о том, что шестнадцатилетние дампиры могут сражаться со стригоями не хуже восемнадцатилетних, – ответила я и откусила еще кусок.

Дмитрий так резко вскинул голову, что я чуть не подавилась.

– Как это шестнадцатилетние могут сражаться со стригоями?

Его охранники слегка напряглись, но и только.

Я с трудом проглотила то, что было во рту, и ответила, почти опасаясь его реакции.

– Согласно постановлению, теперь дампиры будут оканчивать школу в шестнадцать.

– Когда это произошло?

– Всего лишь вчера.