Райчел Мид — «Оковы для призрака»: читать онлайн бесплатно полную версию

Оковы для призрака читать онлайн

Обложка книги Оковы для призрака
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, – организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может подсказать, как спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти… Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я хочу научиться защищаться от стригоев. И нападать на них. И закалывать их. Кристиан помогает мне в этом, вот и все.

Ее бессвязный лепет напомнил мне очаровашку Джил.

Серена заметно расслабилась, напустила на себя бесстрастный вид, характерный для всех стражей, хотя чувствовалось, что происходящее забавляет ее.

– Ну, похоже, у вас не слишком хорошо получается, – заявила она.

Кристиан с негодующим видом потер пострадавшую щеку.

– Ты не права. Видишь? Это я научил ее.

Веселый огонек в глазах Серены сменился серьезным, задумчивым выражением.

– И пока это единственное ваше достижение? – Она заколебалась, как бы собираясь принять серьезное решение, и потом добавила: – Послушайте, если вы говорите серьезно, то нужно учиться делать это правильно. Я могу показать вам как.

Ни за что!

Я была на грани того, чтобы рвануть в Лихай и продемонстрировать им приемы реального боя – на примере Серены, – когда что-то оторвало меня от Лиссы и вернуло к реальности. И конечно, это оказался Ганс.

На языке уже вертелось саркастическое приветствие, но он лишил меня возможности озвучить его.

– Оставь все это, пошли со мной. Тебя вызывают.

– Меня… что? – Никаких вызовов я не ожидала. – Кто?

– Королева, – с мрачным видом ответил он.

Четырнадцать

В прошлый раз, когда у Татьяны возникло желание устроить мне разнос, она просто увела меня в одну из своих личных гостиных, как если бы задумала пригласить на чашку чая, хотя обычно за чаем люди не кричат друг на друга.

На этот раз я ожидала чего-то в том же духе, но заметила, что Ганс ведет меня к главному административному зданию двора, где было сосредоточено моройское правительство и соответствующие службы. Дерьмо! Дело обстояло серьезнее, чем я думала.

И действительно, на пороге зала я почти окаменела и не сразу смогла войти – Гансу даже пришлось слегка подтолкнуть меня в спину, чтобы заставить сдвинуться с места. Зал был битком набит людьми."

"Не знаю точно, что это было за помещение.

У мороев для монарха имеется самый настоящий тронный зал, но не думаю, что это был он. Тем не менее зал дышал величием королевской власти – изящные растительные узоры, сияющие золотые канделябры на стенах. Даже настоящие свечи горели, бросая отблески на бесчисленные металлические украшения. Все сверкало так ярко, будто я попала в съемочный павильон.

И возможно, в каком-то смысле так оно и было. Потому что, оглядевшись, я поняла, где нахожусь.

Подбор книги