Джулия Куинн — «Предложение джентльмена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Предложение джентльмена читать онлайн

Обложка книги Предложение джентльмена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перед вами - самая забавная, самая романтичная версия "Золушки", которая только может существовать в жанре любовного романа! Это - история юной Софи Бекетт, сбежавшей от коварной мачехи на бал-маскарад - и повстречавшей там… СОВСЕМ НЕ ПРИНЦА. Потому что легкомысленный повеса, ловелас и покоритель сердец Бенедикт Бриджертон, может, конечно, открыть для неопытной девушки двери в соблазнительный мир пылкой страсти, но вряд ли способен принять на себя роль спасителя Или… способен? Ведь настоящая любовь творит ЧУДЕСА!…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Захотел бы сделать таинственную незнакомку своей любовницей, как захотел сделать своей любовницей горничную?

Бенедикт молча смотрел на нее.

– Признайся, захотел бы? Молчание.

– О Господи, Бенедикт, да скажи ты хоть что-нибудь! - не выдержала Софи.

– Я люблю тебя, - сказал он.

И Софи поняла: это единственные слова, которые ей хочется услышать.

Эпилог"

"""Нынешнее воскресенье в Бриджертон-Хаусе обещает стать самым знаменательным событием сезона. Вся семья вместе с сотней самых близких друзей соберется, чтобы отпраздновать день рождения вдовствующей графини.

Считается неприличным называть возраст женщины, и автор этих строк не собирается этого делать.

Но не сомневайтесь, она его знает!""

""Светские новости от леди Уислдаун"", 30 апреля 1824 года- Стой! Стой!

Заливаясь веселым смехом, Софи стремглав неслась по ступенькам лестницы, ведущей в сад, расположенный за Бриджертон-Хаусом. Даже сейчас, когда они с Бенедиктом были женаты уже семь лет и у них родилось трое детей, ему по-прежнему ничего не стоило рассмешить ее и он по-прежнему гонялся за ней по всему дому, как только подворачивалась такая возможность.

– Где дети? - тяжело дыша, спросила Софи, когда он поймал ее у подножия лестницы.

– Франческа за ними присматривает.

– А твоя мама?

– Насколько я могу судить, она присматривает и за ней тоже, - улыбнулся Бенедикт.

– Но на нас здесь кто угодно может наткнуться, - засомневалась Софи, озираясь по сторонам.

Улыбка Бенедикта стала еще шире.

– А может быть, нам отправиться на хозяйскую террасу? - спросил он, притягивая ее к себе.

""Какие знакомые слова"", - подумала Софи и в ту же секунду мысленно перенеслась на девять лет назад, на бал-маскарад.

– На хозяйскую террасу, говорите? - спросила она, и в глазах ее засверкали веселые искорки. - А откуда вам известно про хозяйскую террасу, позвольте вас спросить?

Легонько коснувшись губами ее губ, Бенедикт прошептал:

– Скажем, у меня есть свои методы.

– А у меня есть свои секреты, - возразила Софи, застенчиво улыбаясь.

Бенедикт отстранился.

– Вот как? И ты поделишься ими со мной?

Софи кивнула.

– Сейчас нас пятеро, а скоро будет шестеро.

Бенедикт перевел взгляд на ее живот.

– Ты уверена?

– Настолько же, насколько была уверена в последний раз.

Бенедикт поднес к губам ее руку.

– На сей раз будет девочка.

– В последний раз ты тоже так говорил.

– Я знаю, но…

– И в предпоследний тоже.

– Именно поэтому есть все основания думать, что я не ошибаюсь.