Алена Ягинская — «Няня для наследницы, или Ненавижу драконов! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Няня для наследницы, или Ненавижу драконов! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Няня для наследницы, или Ненавижу драконов! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Светлана была не очень счастлива в браке, но не решалась что-то менять. А вот любовница ее мужа была готова к решительным действиям. Нанятые отморозки случайно зарезали Светлану на пустыре вместе с собакой. На этом бы история и закончилась, но дипломный проект пятерки лучших адептов-демиургов оказался на грани провала, и им срочно требовались глаза и уши в созданном мире. Они предложили перенести душу Светланы в тело наставницы юной наследницы, единственной выжившей драконочки из Правящего клана. И, может, все сложилось бы, вот только Света терпеть не может драконов и не хочет расставаться с собакой. Впрочем, давайте начнем все по порядку. Предыстория к "Гувернантке поневоле". Можно читать отдельно. Вас ждут: спокойная героиня и ее котики, чуть-чуть детектива и капелька романтики.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Она неглупа, симпатична, мила, чувственна… Может она мне нравится? А ты стоишь на пути моего счастья? — дракон добавил в голос трагических нот.

— Да, — Вэррион задумчиво отпил глоток, — а еще она крайне жалостлива. Слыхал про наше новое приобретение? — в голосе всея драконов звучали нежность и гордость.

— Пока не успел, прибыл гвардейский полк, его надо было разместить, — пояснил глава безопасности свою неосведомленность. — Но жажду услышать новость из первых уст, — лорд Рамон Феарлесс тоже наполнил бокал и пригубил напиток.

— О! Теперь у нас в замке живет мантикора! — торжественно объявил Вэррион Немекзар.

Лорд Феарлесс слегка поперхнулся, а довольный его реакцией собеседник продолжил:

— Даже, вероятнее всего, две мантикоры. — Вэррион выдержал театральную паузу, дождался, когда друг поставит бокал на место и уделит ему все свое внимание. И небрежно продолжил, — точнее детеныш мантикоры в замке, а его мамаша шла за нами следом на расстоянии. Но полагаю, ее появление здесь — дело пары дней.

— И ты допустил появление здесь столь опасных хищников? Мне начинать беспокоится за твой рассудок? Так вроде артефакт ты еще не активировал? — Рамон смотрел на друга и ждал пояснений.

— Да, начинай беспокоиться, ибо я потерял голову! Малышка мисс Саммерс свела меня с ума! — глава клана повторил трагические интонации своего визави.

— Не смешно, Вэррион! — глава безопасности не разделял веселья. Леди Сьюппен не позволит тебе терять голову с молоденькими нянями, это раз. И два — что там с мантикорами, откуда они взялись?

— Я так устал, Рамон.

— Лорд Немекзар внезапно стал серьезен. — Мы будем формировать еще один полк, на этот раз смешанный — из драконов и людей на смену тому, что прибыл сегодня и тому, что сейчас в патруле, я уже дал распоряжения. — Дракон откинулся в кресле, прикрыл глаза, тяжело вздохнул, но продолжил:

— Леди Сьюппен сегодня устроила мне сцену ревности и истерику на тему «сколько можно ждать помолвки». Оказывается, мой дорогой будущий тесть очень торопит ее с этим событием.

— Дракон снова пригубил бокал. — Приставь к нему слежку, боюсь, что он что-то задумал.

Глава безопасности задумчиво кивнул, и его друг продолжил:

— В городе новых подозрительных ни людей, ни драконов не появлялось, по Джейлису тоже тишина. Настроения в массах не панические, но на всякий случай организуй прослушку по трактирам и тавернам. Кто-то распускает слухи, и скорость их впечатляет.

Вэррион отпил еще глоток.

Подбор книги