Оксана Чекменёва — «Невезучая попаданка, или Цветок для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невезучая попаданка, или Цветок для дракона читать онлайн

Обложка книги Невезучая попаданка, или Цветок для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всем известно, что все попаданки, провалившись в иной мир, обретают сверхспособности, становятся магами, ведьмами, принцессами, спасают мир и обязательно выходят замуж за принцев, императоров, ректоров и прочих властелинов, в крайнем случае — за драконов.А я? Сверхспособности утратила, взамен ничего не получила, ректор счастливо женат, император — тоже, у принцев ко мне братские чувства, причём взаимные. Есть ещё дракон, но он ищет свою предсказанную суженую — и это точно не я.Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Главное — выжить в этом магическом мире, находясь в непривычно хрупком человеческом теле без капли магии. Зато у меня семейный дар остался, так что, маги, ещё посмотрим, кто кого!От автора: Как обычно — это добрая, светлая, жизнеутверждающая сказка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Скажите это мракобесам, напавшим на нас, — фыркнула я.

— Мракобесам? А вот сейчас поподробнее, — его взгляд словно бы взял меня на прицел.

— Мальчишка — зеркальщик, — встрял один из магов, не знаю, какой именно, дракон загораживал весь обзор. — То есть… она… И говорит, что у неё вся семья такая.

— Не вся, — поправила я. — Только с материнской стороны.

— Даже одного достаточно, — глаза дракона довольно сверкнули. — Допустим, твои родственники попытаются тебя вернуть?..

— Не попытаются, а вернут, — перебила я.

— Если они не маги… а у вас вообще есть маги?

— Нет.

— Тогда у них ничего не выйдет. Одному Хонстейну понадобятся месяцы, чтобы заново зарядить артефакт, а то и годы! Если он вообще согласится.

— Он согласится, — я злорадно улыбнулась. — Мои родственники умеют… убеждать. Особенно когда крадут их ребёнка.

— Даже зависть берет, — пробормотал кто-то. — Мне бы в своих родственниках быть настолько уверенным.

— Φоресты своих не бросают, — в этом я была абсолютно уверена.

Кэмероны тоже, но нет смысла уточнять, эти люди даже не представляют, с кем связался их Хонстейн. Его ждёт большой сюрприз. Очень большой и весьма болезненный.

— Значит, они за тобой придут, — медленно, задумчиво проговорил дракон. — И принесут с собой артефакт. А ты — их единственный якорь здесь… — какое-то время он смотрел на меня в раздумье, явно что-то прикидывая, потом, приняв решение, повернулся к магам. — Я забираю иномирное дитя.

— Но… лорд Линдон! — попытался возразить Рандолф, но был перебит:

— Осторожнее, магистр, я все еще не решил, оставлять ли вам всем ваши бесполезные жизни, или не стоит.

— Император будет недоволен, — робко вякнул кто-то.

— С Мелануиром я уж как-нибудь договорюсь, — это он сейчас их императора так запросто, по имени назвал? Неудивительно, что совет магов боится его гнева. Неужели дракону так сильно был нужен этот артефакт, что он за его потерю убивать готов? — Второй раз я свой шанс не упущу.

И даже не пытайтесь мне помешать, — под его грозным взглядом маги аж попятились, прижавшись к спинкам кресел. — Бери свои вещи, — это уже мне, совсем другим, спокойным, даже доброжелательным тоном. — Мы уходим немедленно.

Куда угодно, лишь бы подальше от этого сборища ненормальных, решившись проводить на мне эксперименты. Это еще Лорни им про мою регенерацию не сказал, спасибо ему большое. Не знаю, что этим магам-экспериментаторам в голову пришло бы.

Подбор книги