Оксана Чекменёва — «Невезучая попаданка, или Цветок для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невезучая попаданка, или Цветок для дракона читать онлайн

Обложка книги Невезучая попаданка, или Цветок для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всем известно, что все попаданки, провалившись в иной мир, обретают сверхспособности, становятся магами, ведьмами, принцессами, спасают мир и обязательно выходят замуж за принцев, императоров, ректоров и прочих властелинов, в крайнем случае — за драконов.А я? Сверхспособности утратила, взамен ничего не получила, ректор счастливо женат, император — тоже, у принцев ко мне братские чувства, причём взаимные. Есть ещё дракон, но он ищет свою предсказанную суженую — и это точно не я.Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Главное — выжить в этом магическом мире, находясь в непривычно хрупком человеческом теле без капли магии. Зато у меня семейный дар остался, так что, маги, ещё посмотрим, кто кого!От автора: Как обычно — это добрая, светлая, жизнеутверждающая сказка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это и есть иномирное дитя? У него нет ауры, знаете ли, и это очень-очень странно.

— Думаю, он сейчас как раз любуется твоей, — хмыкнул кто-то из магов, я не видела — кто, глядя во все глаза на вошедшего. Так это и есть аура? Какая-то она… нелепая. И совершенно некрасивая.

— Мне попытаться прочесть его мысли? — уточнил вошедший у Рандолфа.

— Попытайтесь, — буркнула я. Ничего у него не получится, это я точно знала, был и у нас в родне телепат.

— Не стоит, — хмыкнул тот, что сидел рядом с магистром. — Если, конечно, не желаешь, чтобы мальчик узнал всю твою подноготную.

— Пожалуй, воздержусь, — сказал вошедший и, кажется, только сейчас заметил опрокинутое кресло, обрызганных магов и Хенрая, который нашёл свой обруч и теперь был похож на одуванчик, обдутый на две трети — борода и волосы всё равно пушились, как бы тот их ни приглаживал. — А что здесь случилось?

— Зеркальщик у нас случился, — буркнул Хенрай. И, поклонившись магистру, со словами: — Простите, Рандолф, — покинул зал.

— Итак, есть ещё желающие удостовериться в способностях мальчика? — поинтересовался магистр, обводя взглядом окружающих.

— Я желающий, — отозвался его синий сосед. — Отдайте мальчика мне. Он — защитник.

— Я бы так не сказал, — отжимая край тёмно-зелёной с серебром мантии, пробормотал сосед Хенрая, которому досталось больше всех. — Хорошо, что Науэлл огнём не шарахнул, — он мотнул головой в сторону оранжевого. — Страшно представить, что бы с нами было.

— Сейчас ещё страшнее станет, — глядя куда-то вдаль сквозь окно, ответил ему портальщик.

 — Сюда летит дракон.

— Фиолетовый? — уточнил Рандолф напряжённым голосом. Сам смотреть не стал, может, у портальщика зрение лучше?

— Он, — кивнул тот.

— Ну, всё, мне конец, — жёлто-серебряный схватился за голову и съёжился в кресле.

— Боюсь, нам всем конец, — вздохнул магистр и словно бы постарел лет на десять.

— И как он только узнал? — пробормотал кто-то, пока я вглядывалась в окно, с восторгом разглядывая нечто крылатое и фиолетовое, стрелой летящее к нам.

Да, окружающие были явно не в восторге от его приближения, и мне бы испугаться, но это же дракон! Живой, настоящий дракон! И он летит сюда, и сейчас я увижу его вблизи!

Впрочем, спустя полминуты я предпочла бы видеть его всё же не настолько близко. Потому что огромная чешуйчатая и шипастая ящерица опустилась прямо под балконом, а голову на длинной шее просунула в распахнутое окно, внимательно оглядывая окружающих. И взгляд этот был ой каким недобрым.