Оксана Чекменёва — «Невезучая попаданка, или Цветок для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невезучая попаданка, или Цветок для дракона читать онлайн

Обложка книги Невезучая попаданка, или Цветок для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всем известно, что все попаданки, провалившись в иной мир, обретают сверхспособности, становятся магами, ведьмами, принцессами, спасают мир и обязательно выходят замуж за принцев, императоров, ректоров и прочих властелинов, в крайнем случае — за драконов.А я? Сверхспособности утратила, взамен ничего не получила, ректор счастливо женат, император — тоже, у принцев ко мне братские чувства, причём взаимные. Есть ещё дракон, но он ищет свою предсказанную суженую — и это точно не я.Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Главное — выжить в этом магическом мире, находясь в непривычно хрупком человеческом теле без капли магии. Зато у меня семейный дар остался, так что, маги, ещё посмотрим, кто кого!От автора: Как обычно — это добрая, светлая, жизнеутверждающая сказка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вернувшись в наше «стойбище», я была встречена уютно горящим костром с разложенными возле него валунами, накрытыми свёрнутыми одеялами, широкими улыбками перевёртышей и смущённым лицом дракона. Ага, я выиграла! Сделав вид, что так и надо, я прошла к своему «стулу», опознав его по спящему енотику, вновь уютно закуталась в одеяло и с готовностью уставилась на лорда Халлорана, ожидая интересную историю. А заодно сообразила наконец-то включить запись на браслете — всё же жаль, что я её на ночь отключаю, признания Заванны и лица её подельников не помешали бы, но увы.

— Вскоре после моего обращения Данита предсказала мне, что свою истинную я встречу в другом мире. Мне пришлось ждать несколько столетий, наша предсказательница назвала точную дату и место, где я должен перейти в иной мир. К моему удивлению, это было на другом континенте, но она указала все приметы, даже нарисовала карту этого места, хотя никогда там не была. Ну, как карту — несколько особых примет, например, необычный изгиб реки, огромную скалу в виде лошадиной головы рядом, и так далее.

— И по таким приметам можно найти место на целом континенте? — удивилась я.

— Кто ищет, тот найдёт, — лорд Халлоран улыбнулся уголком рта. — В то время драконы были более любопытны, облетали все континенты нашего мира и твоего тоже. Два моих хороших друга за эти годы не раз летали на другой континент, точнее — на большой остров возле него, там, зa океаном, — перевёртыш махнул рукой куда-то на восток, — и, в конце концов, нашли нужное место.

Когда пришло время, Фабиар, один из моих друзей-драконов — второй к тому времени обрёл истинную, и ему было уже не до нас, — отнёс меня в нужное место. Заодно он стал моим якорем. Потом мы стали искать замену. Ты ведь уже знаешь, что для перемещения в иной мир нужна равноценная замена, а для меня не так-то просто её найти.

— Но вы нашли?

— Не сразу. В обоих мирах на том месте был лес, выбор, как ты понимаешь, невелик, пришлось какое-то время побродить вокруг нужного места, но в какой-то момент артефакт сработал, портал открылся, пропустив меня в ваш мир, а в наш выкинув медведя.

— Медведя? — захлопала я глазами. — А что, так можно?

— Конечно. Главное — живое и примерно равное по весу.

— Даже и не знаю, кого жалеть — медведя или вашего друга, — хмыкнула я.

— Медведя жалей, — хихикнул Унрек, явно не впервые слышавший эту историю. — Бедняге пришлось провести следующие часы связанным, да ещё и с сидящим на нём драконом.

Подбор книги