Оксана Чекменёва — «Невезучая попаданка, или Цветок для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невезучая попаданка, или Цветок для дракона читать онлайн

Обложка книги Невезучая попаданка, или Цветок для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всем известно, что все попаданки, провалившись в иной мир, обретают сверхспособности, становятся магами, ведьмами, принцессами, спасают мир и обязательно выходят замуж за принцев, императоров, ректоров и прочих властелинов, в крайнем случае — за драконов.А я? Сверхспособности утратила, взамен ничего не получила, ректор счастливо женат, император — тоже, у принцев ко мне братские чувства, причём взаимные. Есть ещё дракон, но он ищет свою предсказанную суженую — и это точно не я.Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Главное — выжить в этом магическом мире, находясь в непривычно хрупком человеческом теле без капли магии. Зато у меня семейный дар остался, так что, маги, ещё посмотрим, кто кого!От автора: Как обычно — это добрая, светлая, жизнеутверждающая сказка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дракон свернул налево, и я увидела ту самую ярмарку, на которую все так стремились. Интересная планировка — сам город представлял собой почти правильную окружность, в одном месте, с краю, вместо домов располагался базар — ровные ряды торговых прилавков заметно выделялись на фоне окружающих их здания. А вот дальше, за условной городской границей, примыкая к базару, на большом свободном от деревьев пространстве и находилась эта самая ярмарка, и тут уже о каком-то порядке и речи не шло.

Шатры, лотки, прилавки, телеги, загоны со скотом — всё было расположено хаотично, словно, кто раньше приехал, тот ближе к городу и устроился, а поскольку территорию разные торговцы занимали неодинаковую, то получался настоящий хаос.

Организации никакой, но, собственно, а чего я хотела от ярмарки в практически средневековом мире? Да и местных всё устраивало, привыкли, наверное. Народ туда приходил большей частью погулять, поглазеть, развлечься, а конкретные закупки можно было в лавках сделать или на базаре — там-то не заблудишься.

Дракон опустился на свободное пространство, еще не занятое телегами и шатрами, мы без проблем спустились по крылу, и лорд Линдон принял человеческую форму. Его волосы, как и в прошлый раз, оказались распущенными, и он, явно машинальным жестом, убрал их в хвост под мой мысленный вздох — такая красота, а её в «клетку» сажают. Появилось странное желание запустить обе руки в фиолетовые пряди, пропустить их сквозь пальцы, узнать, жёсткие ли они или шелковистые.

Я тряхнула головой, отгоняя наваждение.

Дожила! Трогать мужские волосы — что за глупость? Это же просто волосы. Вот если бы самого дракона потрогать… Ой, да что со мной такое-то? Нужно собраться, я впервые в иномирном городе, здесь столько всего интересного, а я ерундой голову забиваю."

"Распрощавшись, принцы куда-то умчались, а мы пошли сквозь ярмарку не торопясь. Я цеплялась за предложенный мне локоть, и не только потому, что опасалась потеряться в толчее — ха, да разве это толчея? После наших торговых центров здесь было практически безлюдно.

А вот заблудиться, в отличие от торгового центра, было вполне возможно — ни указателей, ни каких либо еще ориентиров здесь не было, максимум можно было выйти к городу, и не столько из-за домов, их-то как раз видно не было, а из-за высоченных деревьев, окружающих ярмарку с трёх сторон. Иди туда, где деревьев нет — попадёшь сначала на базар, а потом и в город. Я утешилась этим знанием, но всё же крепче вцепилась в драконий локоть — так, на всякий случай.

Подбор книги