Оксана Чекменёва — «Невезучая попаданка, или Цветок для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невезучая попаданка, или Цветок для дракона читать онлайн

Обложка книги Невезучая попаданка, или Цветок для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всем известно, что все попаданки, провалившись в иной мир, обретают сверхспособности, становятся магами, ведьмами, принцессами, спасают мир и обязательно выходят замуж за принцев, императоров, ректоров и прочих властелинов, в крайнем случае — за драконов.А я? Сверхспособности утратила, взамен ничего не получила, ректор счастливо женат, император — тоже, у принцев ко мне братские чувства, причём взаимные. Есть ещё дракон, но он ищет свою предсказанную суженую — и это точно не я.Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Главное — выжить в этом магическом мире, находясь в непривычно хрупком человеческом теле без капли магии. Зато у меня семейный дар остался, так что, маги, ещё посмотрим, кто кого!От автора: Как обычно — это добрая, светлая, жизнеутверждающая сказка.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Полезный предмет, кстати, как я поняла, этому обучают всех студентов академии. Конкретно на том уроке, на который мы пришли, разбирали тему «Сильный жар», то есть, высокая температура.

Преподавательница, госпожа Куанда, пожилая женщина, чьи русые волосы обильно припорошила седина, перечислила нам четыре действия, которые нужно предпринять, если у нас на руках окажется кто-то, пышущий жаром. Первым пунктом значилось: «Позвать целителя».

— Если есть возможность получить помощь специалиста — делайте это. Нет поблизости целителя — зовите ведьму-зельевара, нет её — знахарку-травницу.

И пусть у последней нет магии, она обладает тем, чего нет у вас — знаниями и опытом. Запомните, самостоятельно оказывать помощь нужно лишь тогда, когда других вариантов просто нет.

— Она этими словами каждый урок начинает, — шепнул мне Шолто.

— Потому что вы должны не просто знать это, но и понимать, — госпожа Куанда, как оказалось, прекрасно его услышала. Значит, не человек, как мне сначала показалось. Наверное, оборотень.

 — Итак, продолжим.

Вторым пунктом было — дать больному зелье, приобретённое ранее в лавке зельевара. Мы записали под диктовку три названия — по словам целительницы, хотя бы одно из них нужно иметь при себе, отправляясь надолго в поход или же на жительство в место, где поблизости нет ни целителя, ни лавки зельевара.

Потом мы записывали рецепт зелья, которое способен сварить каждый, даже не обладающий нужной магией. И даже зарисовывали некоторые растения, в него входящие. Другие, по словам госпожи Куанды, и так всем известны.

Судя по кивкам некоторых студентов — так оно и было, возможно, это были какие-нибудь одуванчики и смородиновые веточки, вот только названия были мне совершенно незнакомы. Внутренний переводчик переводил местные названия дословно, так что, я старательно записывала: «весенний гном», «заячьи следы» и «могильник ползучий», представления не имея, что это такое.

На следующем занятии — через неделю, — мы должны будем научиться варить это «зелье», а точнее — травяной сбор от жара, под руководством ведьмы-зельевара.

Умение своими руками сделать лекарство, если нет возможности его приобрести, шло третьим пунктом.

И, наконец, четвёртый пункт — на самый крайний случай, когда под рукой ни целителя, ни готового зелья, ни ингредиентов для его варки. Нам рассказали, как сбивать жар обтираниями, влажными обёртываниями и прикладыванием льда, про обильное тёплое питьё, а так же про пользу некоторых ягод и мёда.

Подбор книги