Маргарет Пембертон — «Невеста-незабудка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста-незабудка читать онлайн

Обложка книги Невеста-незабудка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Суровые обстоятельства толкнули осиротевшую Лилли Сталлен на отчаянный шаг — юная красавица отправляется на далекую Аляску, чтобы вступить там в безрадостный брак по расчету.Но в пути девушка неожиданно встречает свою настоящую судьбу — мужественного шотландца, который с первого взгляда воспылал к прелестной незнакомке страстной любовью и готов на все, чтобы пробудить в ее сердце ответную страсть.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они потеряли маму и папу и не должны потерять теперь и меня.

Когда Лилли повернула в коридор, дверь спальни распахнулась и оттуда выскочила Лотти Она была одета в дорогу — короткое пальто бежевого цвета, коричневая саржевая юбка, черные чулки и высокие ботиночки на пуговицах На голове девочки красовалась ее воскресная соломенная шляпка с низкой тульей и узкими полями, придерживаемая под подбородком резинкой. Тулья была украшена длинной голубой лентой, свисавшей на спину — Я сделала все, что ты меня просила! — победно возвестила она, глаза ее сияли, лицо светилось радостью.

 — Я сказала служанке, что нам нужны все три саквояжа, и запихала туда все, что могла.

Лилли испытала безмерное облегчение. Она понятия не имела, какая погода стоит на Аляске в июне, но знала, что с наступлением осени им понадобится вся их теплая одежда.

— Возьмите свои пальто, — велела она, когда из комнаты показался Лео, — и все зимние шарфы и перчатки.

— Нет! — Хватаясь за горло, тетка в отчаянии попыталась положить конец разыгрывавшемуся перед ней кошмару.

 — Прошу тебя, Лилли! Пожалуйста, не забирай Лео!

Войдя в спальню, Лилли достала из ящика комода спрятанный в самом дальнем его углу черный фетровый бумажник. В нем хранились деньги, которые оставил им отец и которые она тщательно оберегала. Засунув бумажник поглубже в один из саквояжей, она повернулась к тетке и резко сказала:

— Простите, тетя Гасси, но мама не захотела бы, чтобы мы разлучались, вы это знаете. — Тетя открыла рот, чтобы снова возразить, но Лилли решительно продолжила:

— И никто из нас не захотел бы, чтобы Лео сменил фамилию Сталлен на Мосли.

Этого ее тетка отрицать не могла, лицо ее сморщилось, из глаз потекли слезы.

У Лилли сжалось сердце, и, поставив саквояжи, она обняла Гасси.

— Мы все любим вас, тетя Гасси, — проговорила она. — Но с дядей Гербертом просто.., невозможно ни о чем договориться.

Тетка судорожно обняла Лилли, не отрицая ее слов и зная, что проиграла это сражение, как проигрывала каждое.

Снизу донесся звук открываемой двери, и кто-то вошел в холл.

Все четверо замерли.

— Это дядя Герберт! — прошептала Лотти, широко раскрыв глаза.

Пока Лилли лихорадочно обдумывала путь к спасению, для ее тетки наступил звездный час.

— Уходите из дома по черной лестнице, — быстро проговорила она, впервые в жизни взяв ситуацию под контроль. — Я скажу, что ты уже ушла от нас, а Лео и Лотти так расстроились, что легли спать рано. Иди же, моя дорогая! Быстрей!

Подгонять Лилли нужды не было.