Маргарет Пембертон — «Невеста-незабудка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста-незабудка читать онлайн

Обложка книги Невеста-незабудка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Суровые обстоятельства толкнули осиротевшую Лилли Сталлен на отчаянный шаг — юная красавица отправляется на далекую Аляску, чтобы вступить там в безрадостный брак по расчету.Но в пути девушка неожиданно встречает свою настоящую судьбу — мужественного шотландца, который с первого взгляда воспылал к прелестной незнакомке страстной любовью и готов на все, чтобы пробудить в ее сердце ответную страсть.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Между прочим, пароход сейчас отойдет!

Ринган молча смотрел Лилли в глаза. Он ничего не мог сказать, потому что его захлестнули чувства, слишком сильные, чтобы он мог их выразить. — «Каска» снова издала свист. Оторвав взгляд от Рингана, Лилли в смятении протянула руку лорду Листеру, позволив ему помочь ей сесть в лодку.

Глава 12

Пока они плыли до парохода, Лилли все никак не могла прийти в себя. Минуты, проведенные с Ринганом Камероном в вигваме, были самыми необыкновенными в ее жизни. Ей удалось помочь ему, и то, чего они вместе достигли, было настоящим чудом.

Интересно, как мать Наны назовет своего сына? И сможет ли она, Лилли, когда-нибудь посетить поселок и увидеть мальчика?

Она посмотрела на Рингана, который сидел, поставив саквояж между ног, и у нее перехватило дыхание. Поразительный человек во всех смыслах этого слова. Почему, оказывая ей помощь после удара, он не сказал, что он врач? Из-за своего тюремного прошлого? Или просто горцы скрытны по натуре? Она так мало о нем знала и хотела узнать больше, но одно ей стало ясное он ей нравится.

Очень нравится.

— Где вы пропадали? — крикнула, перегнувшись через поручни, Мариэтта, когда лодка подошла к борту «Каски». — Мы думали, вас съели медведи!

Лилли засмеялась, а потом спустили трап, и лорд Листер вскочил, чтобы помочь ей подняться по нему. Лилли обернулась к Рингану, и их глаза встретились. Лилли испытала шок. Несколько минут назад, на берегу реки, он пребывал в состоянии блаженства. Теперь же кожа на лице натянулась, губы под каштановыми усами были сжаты в тонкую, болезненную линию.

Он казался человеком, стоящим на краю пропасти, человеком, осознавшим нечто, совершенно для него неприемлемое.

Глубоко встревоженная, Лилли вскарабкалась по лестнице. Его волнуют слухи, которые могли возникнуть из-за того, что он покинул «Каску» с докторским саквояжем? И если так, то почему? Неужели по закону он не может открыто оказывать людям медицинскую помощь?

Что, если…

— Где вы были? — озабоченно спросил Счастливчик Джек, помогая ей подняться на палубу парохода.

 — И если вы так хотели познакомиться с индейцами, почему не попросили меня сопровождать вас?

Его прикосновение не заставило ее забыть обо всем на свете. Следом за ней поднимался лорд Листер. Через секунду появится и Ринган.

— Вы играли в карты, — ответила Лилли, прикидывая, когда у нее будет возможность еще раз поговорить с Ринганом наедине. Ей хотелось выяснить, что его так угнетает.

Подбор книги