Джулия Куинн — «Где властвует любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Где властвует любовь читать онлайн

Обложка книги Где властвует любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – И уверяю вас, если бы леди Уистлдаун продолжила свою деятельность, она написала бы то же самое в своей газете.

– Увы, теперь мы этого никогда не проверим, – вздохнула Фелисити.

Леди Бриджертон согласно кивнула.

– Это конец целой эпохи, – сказала она. – Я чувствую себя осиротевшей.

– Ну, пока еще ничего не случилось, – сочла нужным сказать Пенелопа. – В конце концов, мы получили сегодняшнюю газету. Так что нет оснований чувствовать себя осиротевшими.

– Дело в принципе, – возразила леди Бриджертон со вздохом.

 – Будь это обычный понедельник, я бы знала, что получу очередной номер в среду. А теперь…

Фелисити шмыгнула носом.

– А теперь нам нечего ждать.

Пенелопа недоверчиво взглянула на сестру.

– По-моему, ты несколько драматизируешь ситуацию.

Фелисити возмущенно выпрямилась.

– Я? Драматизирую? – вопросила она тоном, достойным сцены.

Гиацинта сочувственно похлопала подругу по спине.

– Конечно, нет, Фелисити. Я чувствую то же самое.

– Господи, это всего лишь колонка светских сплетен.

 – Пенелопа обвела взглядом лица своих спутниц, надеясь увидеть на них разумное выражение. Должны же они понимать, что решение леди Уистлдаун завершить свою карьеру – еще не конец света.

– Ты, разумеется, права, – сказала леди Бриджертон, выставив вперед подбородок и поджав губы, что, видимо, должно было демонстрировать здравый смысл. – Спасибо, что напомнила нам об истинной ценности вещей. – Но затем она несколько поникла и добавила: – Хотя, должна признаться, я привыкла к леди Уистлдаун.

Кем бы она ни была.

Пенелопа решила, что пора сменить тему.

– А где Элоиза?

– У нее болит голова, – сообщила леди Бриджертон с тревожными морщинками на гладком лбу. – Собственно, она неважно себя чувствует всю последнюю неделю. Я начинаю беспокоиться о ней.

При этих словах Пенелопа, бездумно взиравшая на светильник на дальней стене, переключила все внимание на леди Бриджертон.

– Надеюсь, ничего серьезного?

– Пустяки, – ответила Гиацинта, прежде чем ее мать успела открыть рот.

 – Элоиза никогда не болеет.

– Именно поэтому я и беспокоюсь, – заметила леди Бриджертон. – И она плохо ест.

– А вот это неправда, – заявила Гиацинта. – Только сегодня днем Уикем отнес ей очень тяжелый поднос. Тосты, яйца и, думаю, я уловила запах свиной отбивной. – Она взглянула с видом превосходства. – А когда Элоиза выставила поднос в коридор, он был совершенно пуст.

Гиацинта Бриджертон, отметила про себя Пенелопа, на редкость наблюдательная девушка.

Подбор книги