Джулия Куинн — «Где властвует любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Где властвует любовь читать онлайн

Обложка книги Где властвует любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сейчас он скажет что-нибудь остро умное со своей мальчишеской ухмылкой, и она даже не заметит, что тема изменилась…

– Звучит слишком серьезно для такого солнечного денька.

Пенелопа поджала губы. Не совсем то, чего она ожидала, но суть та же.

– Колин, – терпеливо произнесла она. – Я предпочла бы, чтобы ты не пытался сменить тему каждый раз, когда я заговариваю о леди Уистлдаун."

"– Что-то я не слышал, чтобы ты упомянула ее имя, – сдержанно отозвался он. – Или я должен был сказать твое имя? К тому же я всего лишь похвалил погоду.

Пенелопе ничего так не хотелось, как остановиться посреди улицы и упереть руки в бока, но они находились на публике (что ж, сама виновата, выбрав такое людное место для разговора), и она продолжали чинно шагать дальше, хотя ее пальцы сжались в кулачки.

– Ты ужасно разозлился, когда я опубликовала свою последнюю заметку, – заметила она.

Колин пожал плечами.

– Я пережил это.

– Мне так не кажется.

Он смерил ее высокомерным взглядом.

– Ты лучше меня знаешь, что я чувствую?

Такой выпад не мог остаться без ответа.

– Разве это не то, что требуется от жены?

– Пока еще мы не женаты.

Пенелопа сосчитала до десяти, прежде чем ответить:

– Я сожалею, что огорчила тебя, но у меня не было выбора.

– У тебя был выбор, но я не собираюсь обсуждать этот вопрос посреди Брутон-стрит.

Пенелопа огляделась. Вот досада! Они действительно на Брутон-стрит. Похоже, она недооценила скорость их передвижения. Еще пара минут, и они окажутся у порога леди Бриджертон.

– Уверяю тебя, – сказала она, – что известная особа больше не вернется к своей деятельности.

– Не могу не выразить своего облегчения.

– Я предпочла бы, чтобы ты воздержался от сарказма.

Глаза Колина сверкнули. Столь резкий переход от выражения скуки, написанного на его лице секунду назад, так ошеломил Пенелопу, что она отпрянула.

– Будь осторожнее со своими желаниями, Пенелопа, – сказал он. – Сарказм – единственное, что сдерживает мои истинные чувства, и поверь, тебе не захочется видеть их во всей красе.

– Отчего же? – возразила она неуверенным тоном.

– Не проходит и дня, чтобы я не думал, что, черт побери, я буду делать, если твой секрет раскроется. Я люблю тебя, Пенелопа. Помоги мне, Боже, но это так.

Пенелопа сочла призыв к Богу излишним, но признание в любви прозвучало довольно мило.

– Через три дня, – продолжил Колин, – я стану твоим мужем. Я торжественно поклянусь защищать тебя, пока смерть не разлучит нас.

Подбор книги