Тала Тоцка — «Девочка из прошлого»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девочка из прошлого читать онлайн

Обложка книги Девочка из прошлого
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Женщина обнимает девочку, уходит, а я сам не знаю, зачем, смотрю ей вслед. Тело тяжестью наливается, не дает сдвинуться с места. Стою и смотрю, как женщина снимает девочке шапку, из-под которой рассыпаются густые темные кудри.Вздрагиваю, хочется протереть глаза. Мелочь поворачивается в мою сторону, она больше не плачет и не трет глаза. Зато мне свои не мешало бы протереть.Не могу сдержать возглас удивления, который сменяется шоком.— Майя?...Иду за ними быстрым шагом, переходя на бег. Но женщина растворяется в толпе, и через секунду ее силуэт в темном пальто исчезает за поворотом...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ты так хотела её от меня спрятать, что решилась связаться с Винченцо?

— А разве я прятала её от тебя, Демид? — отвечаю вопросом на вопрос. Он непонимающе хмурится. — Я работала в кафе официанткой на глазах у всех, пока не вырос живот. Как раз там меня Феликс и увидел.

— Официанткой? Зачем?

— Мне надо было где-то брать деньги, чтобы не сидеть на шее у отчима. Это потом ты привез их много...

Замолкаю, потому что мы оба слишком ярко помним его визит.

— Ты в любой момент мог меня найти, — добавляю совсем тихо.

— Я ещё долго жила у мамы. Если бы ты приехал, то увидел бы Катю. Мы оба знаем, что ты не хотел меня видеть, так что прости. Тебя со счетов я списала.

Демид заметно дергается и с опаской оглядывается на спящую дочку.

— Спасибо за правду, — шепчет сипло. — Но я так и не услышал, почему Ди Стефано?

— Я не хотела, чтобы она была Покровской, — отвечаю и наблюдаю редкую картину в виде шокированного Ольшанского.

— И чем перед тобой так провинился Глеб?

Долго молчу, подбирая слова.

— Я не могу допустить, чтобы с Катей кто-то решил поквитаться из-за ошибок ее деда, — набираюсь смелости и добавляю, — и ее отца.

Поэтому я попросила у Феликса в обмен на остров защиту фамильи. Винченцо решил ее по-своему.

Демид ложится обратно, подкладывая руку под голову. Теперь мы не видим друг друга, разделенные сопящей дочкой. Но я хорошо представляю, как сверкают в полумраке его глаза.

— Беременность была проблемной?

— Нет, — отвечаю в темноту, — все было хорошо.

— Катя отстает в развитии?

— Только в физическом.

Она очень сообразительная девочка.

— Что было, когда я ушел?

— У меня начались роды. Вовремя вернулась мама, вызвала неотложку, и меня отвезли в больницу. Врачам удалось остановить родовую деятельность, и я две недели пролежала на сохранении.

— Знаю, у неё легкие не раскрылись, — перебивает Демид. — Значит, если бы я вернулся, нашел бы тебя в луже крови?

— У меня открылось кровотечение.

Я не хочу обвинять и не хочу судить. Я давно простила и отпустила. Но я слишком хорошо изучила Демида.

И если он крайне требователен к другим, то к себе его требовательность возрастает в геометрической прогрессии.

Сейчас он сгрызает себя изнутри, и пока он сам себя не простит, мое прощение его не спасет.

Демид начинает говорить, и я вздрагиваю, насколько он зеркалит мои мысли. Или он просто научился телепатировать?

— Я очень виноват перед тобой, Ари, — в его голосе звенит настоящая физическая боль, — и я должен просить у тебя прощения.

Подбор книги