Тала Тоцка — «Девочка из прошлого»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девочка из прошлого читать онлайн

Обложка книги Девочка из прошлого
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Женщина обнимает девочку, уходит, а я сам не знаю, зачем, смотрю ей вслед. Тело тяжестью наливается, не дает сдвинуться с места. Стою и смотрю, как женщина снимает девочке шапку, из-под которой рассыпаются густые темные кудри.Вздрагиваю, хочется протереть глаза. Мелочь поворачивается в мою сторону, она больше не плачет и не трет глаза. Зато мне свои не мешало бы протереть.Не могу сдержать возглас удивления, который сменяется шоком.— Майя?...Иду за ними быстрым шагом, переходя на бег. Но женщина растворяется в толпе, и через секунду ее силуэт в темном пальто исчезает за поворотом...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вас беспокоит Сальваторе Моретти.

— Приветствую, синьор. Чем могу быть полезен?

— Я хотел бы попросить о встрече. У меня к вам конфиденциальный разговор, который я не хотел бы афишировать. Мы можем встретиться через час?

Конечно можем. Я тебя ждал, сука, ты и так долго тянул.

— Назначайте время и место, господин Моретти. И да, надеюсь, вы понимаете, что я буду с охраной. Ничего такого, простая предосторожность.

Он рассыпается в комплиментах и извинениях, прощается, и буквально сразу с зашифрованного номера прилетает информация.

Прилетает и через минуту исчезает.

— Все, парни, погнали, — заглядываю в соседний со своими апартаментами номер.

— Наша рыбка заглотила наживку? — хмыкает Иван, заместитель Андрея. Сам начбез сидит в кресле собранный и серьезный как всегда перед ответственной операцией.

— Не просто заглотила, — отвечаю парню, — походу он уже ее сожрал и не подавился.

***

— Полагаю, вы согласитесь с моими доводами, синьор Ольшанский, — заканчивает свой спич Моретти, надо сказать, достаточно длинный и содержательный.

Я уже заебался слушать.

Пока он говорил, я думал, с какой филигранной точностью Арина охарактеризовала этот кусок дерьма.

Подозрительный, лживый и мстительный. Я бы ещё сказал, жадный, но справедливости ради, обвинять в жадности человека, который из-за денег выбрал настолько специфическую сферу деятельности, как минимум странно.

— А если нет? — стараюсь, чтобы голос звучал как можно более непредвзято.

— То есть как нет? — он неприкрыто охуевает, и меня невольно охватывает злость.

Этот гондон решил, что если предложит мне деньги и поплачется как ему нужен остров, я сходу соглашусь уйти в закат?

— Я давно интересовался рынком криптовалют, синьор Сальваторе. Равно как и альтернативными источниками электроэнергии. И такая синергия одного и второго для меня просто сбывшаяся мечта. Я понятно выражаюсь, господин Моретти?

Он замолкает, играет желваками. Глаза делаются узкими как щелки.

— А что, если я вас очень сильно попрошу?

— Мой ответ будет таким же. Нет, — не вижу дальше причин церемониться.

— А что, если я укажу вам на последствия, которые может вызвать ваш необдуманный поступок?

Тогда я просто пошлю тебя на хуй, уебок.

— Я буду вынужден вам отказать.

— Что ж, я вас услышал, господин Ольшанский, — Моретти разворачивается и уходит. Мы с парнями продолжаем стоять и смотреть, как Моретти и его свита садятся в автомобили.

Подбор книги