Светлана Суббота — «Наследница Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследница Драконов читать онлайн

Обложка книги Наследница Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня не воспринимают всерьез? Используют как разменную монету? Выдают замуж без моего согласия? Пытаются уничтожить то, что я считаю своим?Ну-ну.Им предстоит познакомиться с характером настоящей драконицы.Горячие 16+Вторая (завершающая) часть дилогии!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Взгляд уловил в настенном зеркале напротив мое взлохмаченное отражение. Ох, мамочки! Четко в основании шеи кожа припухла и покраснела.

Со временем регенерация уберет этот след, а пока придется как-то прятать его под одеждой. Разменные, знакомые три удара. О, нет!

Это Веноза. Черт-черт! Проснулся и первым делом помчался узнать, как прошла встреча с драконами. Сейчас увидит жуткое пятно на моей шее. Почему-то мне было стыдно, сам процесс постановки метки показался слишком интимным, чтобы его итог можно было, не стыдясь, показывать другому.

— Вампир, — отметил старший Глостер, с неудовольствием отступая от меня. Как кот от мышиной норы при подозрительном шуме. — Как всегда — не вовремя. Ладно, я все равно хотел ему показать кое-какое уличное видео. Мне кажется, оно может его заинтере…. Эй, Холли! Ты что делаешь?!

Глава 6. Невидимка

— А ничо так, — вынес вердикт Спичка, нахально заглянув в каждую комнату.

Пришел слуга Мэрдока вместе с Венозой, чуть ли не оттеснив того в дверях.

В одной руке у него было два пакета с едой и напитками, в другой — эффектно декорированная корзина с фруктами.

Оборотень с вампиром, сидя в гостиной, с хмурым выражением наблюдали за его передвижениями. Я скромно стояла у стены, обернув вокруг шеи тонкое ручное полотенце. Да-да! Демонстрировать подозрительные пятна на шее я пока не готова, лучше прикрою. Этот импульсный поступок вызвал явное раздражение у Глостера и любопытство новопришедших.

— Так и знал, что у вас тут штаб по вечерам, — довольно сообщил Спичка, пронося в итоге все это явно дорогое добро мимо остолбеневшей меня на кухню.

 — Смотрю, каждый вечер к цыпе шастаете, а кормежку не носите. Эй, красотулька, смотри сколько вкусного! И чего шею прячешь? Лордик вроде не бесноватый, на людей не бросается. Или я не в теме?

— «Лордик» психически здоров, ни на кого не кидается, — заметил Веноза. — И достаточно воспитан, чтобы быть джентльменом и не делать леди замечания по поводу ее внешнего вида. А вы кто такой?

— Ха, а ты вредина, — сказал Николас Спичка, связной с драконами и отчаянный юнец, решивший подразнить вампира к ночи.

К моей радости он с удовольствием представился вампиру и быстро завладел вниманием обоих моих напарников. Чем отвлек всеобщие взгляды от идиотского полотенца, которое я от стеснительности и испуга зачем-то водрузила на шею."

"Оказалось, что сэр Мэрдок прислал его, чтобы заверить в своей поддержке, если таковая понадобится.