— «На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ) читать онлайн

Обложка книги На границе империй. Том 7. Часть 4 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ты выяснил, что за Наридо? — Мой запрос выдал несколько миллионов вариантов. Это популярное имя у оширцев. — Он сказал: «Полечу на Наридо». Это не имя. Скорей всего, это станция. — Я тоже так подумал, но в сети нет станций с таким названием. С таким названием есть бары, магазины, торговые центры на разных станциях и планетах. Кроме того, возможно, это военная станция, и она секретная или пиратская. Здесь, возможно, много разных вариантов. — Почему военная или пиратская? — Потому что линкор в розыске. Не может же он на захваченном линкоре летать, где ему захочется. — Ты же сам сказал, что не удивишься, что у него новый транспондер. — Сейчас всё возможно, а тогда вряд ли. — Как нам тогда найти, куда он полетел?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Многие не успели спрятаться и погибли. После этого аварская колония напала на нас. Спастись смогли совсем немногие, хотя мы оборонялись всем, чем могли.

Пискнул биосканер, показав сразу восемь разумных. Мила заняла позицию рядом с обломком башни.

— Это твои появились?

— Это за мной, наверно, беспокоятся.

— Сообщи им, что с тобой всё в порядке, и пускай не приближаются, я не хочу кровопролития, здесь и так пролилось много крови.

— Конечно. Сообщила.

— Рассказывай, что было дальше.

— Дальше ничего. Наш флот с помощью вашего отбил систему, но на связь с нами так никто и не вышел.

Потом мы узнали, что они уничтожили аварскую колонию в отместку за нас.

— Выбрасывался ваш десант на планету. Это я знаю точно.

— Выбрасывался, но не к нам. К нам никто так и не прилетел.

— Что стало с аварской колонией?

— Уничтожена, как и наша.

— Там что, никто не выжил?

— Выжили, но немного, как и у нас.

— Странно, почему вас бросили? Время для эвакуации было."

"— Не знаю, что там происходило. Мы слушали эфир, но не могли с ними связаться.

— Почему не знаешь? После сражения наверняка были спасательные капсулы с выжившими.

— К нам никто не приходил. Наверное, всех убедили, что мы мертвы.

— Здесь нет других мест, где могут находиться оширские выжившие с кораблей?

— Мне ничего об этом неизвестно.

Снова пискнул биосканер, показав, что внизу добавились ещё двое. Первая восьмёрка теперь окружила башню со всех сторон.

— Успокой своих, их стало больше.

— Сейчас, — она долго молчала, общаясь со своими.

— Я сказала им, чтобы не приближались. На чём мы остановились? Вспомнила. Почему ты спрашиваешь о других оширцах здесь?

— Потому что у меня есть данные, что они здесь есть, и нас обстреляли на подлёте сюда.

— Не знаю, где и кто это сделал, но точно не мы. У нас нет таких возможностей.

Сильный удар отбросил меня к башне. Отключился скафандр, а следом и сознание покинуло меня.

Глава 18

Открыл глаза. Небольшая световая панель надо мной очень слабо светит. В помещении, где я оказался, царил полумрак.

Голова раскалывалась от боли, но это было не самым страшным. Нейросеть не отзывалась.

Что произошло со мной, непонятно. Мне что, опять выжгли нейросеть? Но я помнил всё, что произошло. Хотел потрогать разъём на шее, но не смог поднять руку. Руки были связаны за спиной. Никаких сигналов об опасности не поступало ни от скафандра, ни от пси. Непонятно, что произошло, и почему не сработала защита скафандра? Похоже, я переоценил возможности этого скафандра.

Подбор книги