Эми Эванс — «Мой обаятельный мерзавец (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой обаятельный мерзавец (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Мой обаятельный мерзавец (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я точно знала, что мой начальник — настоящий мерзавец. И пусть с самой первой встречи он показался мне весьма обаятельным, пленительным и неотразимым, но я была абсолютно уверена, что у него черная душа. И помнила об этом всегда. Даже в тот роковой вечер, когда этот обаятельный мерзавец поймал меня с поличным на краже документов. Мне пришлось отступиться от собственных принципов, чтобы спасти свою жизнь. И ради того, чтобы выбраться из кабинета этого мерзавца живой, я призналась ему в любви. Однако я сильно ошиблась, когда понадеялась, что он так легко меня отпустит…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уж не знаю, чем решил заняться этот благородный мерзавец — избавиться от конкурентов, обзавестись в срочном порядке нужными связями, или передать дела министерства в чьи-то надежные руки — но его отсутствие стало для меня маной небесной.

И, не теряя времени даром и пользуясь тем, что начальство надо мной не довлеет, я приступила к сбору необходимой информации, получить которую оказалось неожиданно легко, оперируя тем, что я выполняю поручение сэйра Варнадо, и пользуясь тем, что искомого сэйра на положенном месте нет.

А значит, что и уточнить так ли это, у него невозможно.

Так, уже к вечеру четверга все необходимые цифры и данные были у меня на руках. И я поспешила сообщить об этом Сурину и договориться о встрече на следующий день.

Пятничным утром я шла по узкому мрачному коридору министерства, полностью погруженная в мысли о предстоящей встрече с другом. И из-за глубокой задумчивости не услышала твердых шагов за своей спиной.

Миг.

И чьи-то крепкие руки хватают меня за предплечья, не давая ни единой возможности вырваться, и с силой заталкивают в ближайшую дверь.

Здесь было темно и пыльно. Похоже, одна из кладовых.

Дверь за моей спиной захлопывается. Щелкает замок.

А следом все те же руки с силой меня разворачивают и прижимают к стене так, что воздух выбивает из легких.

Я не успеваю испугаться. Потому что в нос ударяет знакомый запах полыни и древесной коры. И я расслабляюсь в чужих руках, с наслаждением вдыхая этот аромат.

Мне никогда не нравилась полынь. И никогда не нравился он.

Но сейчас я плыву, а низ живота сводит сладкой судорогой.

— Мы не ждали вас раньше понедельника, — произношу я пересохшими от избытка чувств губами в темноту.

Я его не вижу. Но в этом нет никакой необходимости. Я полностью уверена в том, кто сейчас стоит передо мной.

— Быть может, я просто соскучился?

Знакомый голос звучит насмешливо. Но я все равно на миг замираю, а после поддаюсь внутреннему порыву.

Сквозь тонкую ткань рубашки я чувствую жар чужого тела и поддаюсь вперед, с наслаждением прижимаясь к каменному торсу министра правопорядка.

Его горячее дыхание опаляет мое лицо.

И я послушно поворачиваю голову, подставляя для поцелуев шею.

Он медлит. Проводит носом вдоль шеи, шумно вдыхая и щекоча нежную кожу своим дыханием.

А после…

А после один несносный мерзавец делает и вовсе что-то из ряда вон выходящее.

Мой подбородок обхватывают чужие пальцы, сжимаясь бережно, но цепко. И я против воли поворачиваю голову.

Мгновение, и на меня обрушивается поцелуй.

Подбор книги