Магическая сделка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Уже, — направляясь к лестнице, сообщил дракон. — В шкаф загляни.
И он сбежал по ступеням вниз.
Все еще пребывая в некоторой растерянности, я подошла к стенному шкафу и увидела частично закрепленные на плечиках, частично сваленные в кучу платья, шали, шляпки и прочее. Складывалось впечатление, что их скопом захватили из одного шкафа и без всяческих церемоний засунули сюда, в другой шкаф. Подцепив на вешалку так, чтобы я сразу увидела только одну вещь — цветастый шелковый халатик, длинный, конечно, но с разрезами.
Постояв немного, разглядывая все это, я, как могла, принялась раскладывать вещи, выудив из кучи чистого белья неведомо как затесавшиеся сюда узкие драконьи штанишки, надеваемые под короткие платья, бюстье моего размера и явно сотворенное духом, и тонкую рубашку без рукавов."
"Наскоро ополоснувшись в ванной, надела все и уже сверху, на более-менее приличное одеяние, так и быть, натянула халатик.
Успела вовремя — стукнула калитка, после раздался звон колокольчика над дверью, и на весь дом прозвучало:
— Дорогая, я дома!
Даже не знала, что на это ответить.
— Э-э-э… — протянула я.
— Что «э-э-э»? — досадливо вопросили внизу. — Полагается воскликнуть «Любимый, наконец-то» и сбежать ко мне в одном халатике… а впрочем, можно и без него, я же теперь все-таки муж.
— К слову, о муже!
Я торопливо вышла из спальни и спустилась по ступеням, затягивая пояс халата потуже и игнорируя вытянувшееся лицо Саира Ирэтани, который мгновенно заметил и штанишки, и рубашку, и все прочее — халат скорее подчеркивал, чем скрывал.
— Между прочим, я могу уйти в монастырь! — гордо заявила скривившемуся дракону.
— Потрясающе! — воскликнул тот, подходя ко мне и всучивая в одну руку букет роз, а в другую — коробку со сладостями из кондитерской халоне Тойя, перевитую белой лентой. — Только не забудь предварительно сообщить мне, в какой именно, чтобы я успел спалить его до твоего прибытия, а то, боюсь, ты несколько расстроишься, если я сделаю это на твоих глазах.
И разъяренный Ирэнарн, стремительно меняя облик, ушел сначала запереть дверь, после разулся и, не оглядываясь, взбежал по лестнице вверх, и оттуда вскоре послышался звук полившейся в ванну воды.
— Не надо ничего сжигать! — обретя, наконец, дар речи, крикнула я.
— Не надо уходить в монастырь, — парировал… муж.