Анна Лерн — «Лунная радуга (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лунная радуга (СИ) читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Лунная радуга (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– И передвигай ногами быстрее!

Мужчины побежали, волоча меня за собой, а я пыталась вырваться, извиваясь всем телом. Но мои похитители не обращали внимания на эти жалкие потуги. Вскоре я почувствовала сквозь пыльную ткань свежий запах воды и услышала плеск. Они притащили меня к озеру!

Не церемонясь, меня швырнули на какую-то твердую, покачивающуюся поверхность и я догадалась, что это лодка. Куда же они везут меня? Я старалась не паниковать и держать себя в руках. Судя по всему, Берта сбежала, а значит, сейчас за нами бросятся в погоню.

Нас будет отлично видно под светом лун на глади озера, и догнать похитителей не составит труда. Но я ошибалась. Бандиты не были такими наивными.

- Давай под мост! – приказал один из них. – А оттуда поплывем под самым берегом! Нас скроют заросли ив!

Какая же я дура! Не было никакой Лаванды и это оказалось обычной ловушкой! Но кто эти люди? Неужели гиргоповцы? Тайный сообщник Кэро отважился на месть?

Я замычала, пытаясь выплюнуть кляп, и один из мужчин сказал, обращаясь к своему товарищу:

- Дай ей настойку альраунного корня! Пусть заткнется!"

"С меня сдернули мешок, и не успела я сделать глоток воздуха, как изо рта вытащили кляп, и в горло полилась горькая жидкость.

Тряпку вернули на место, и я заплакала от безысходности и страха. Кто знает, чем они меня напоили и как это скажется на ребенке. Перед тем как отключиться, я услышала насмешливые слова:

- Вишня приказала не трогать девку, пока она не поговорит с ней.

А потом эту крошку, наверное, отдадут нам! А что, я с удовольствием ее…

- Размечтался! – хохотнул второй. – Если ее захочет Змей, то после него уже ничего не останется!

Очнулась я от жуткого приступа тошноты. Резко сев, я исторгла из себя все, что было в желудке и, дрожа всем телом, отползла к стене. Когда тело прекратило трястись, я огляделась и с ужасом поняла, что нахожусь в пещере. Здесь было сыро и холодно, с потолка капала вода и собиралась в прозрачные лужицы на покрытом слизняками полу.

На стенах висели коптящие факелы, и от их дыма першило в горле. Выход из пещеры закрывала ржавая решетка, на которой висел пудовый замок. Что за странное место?

Тихий шорох привлек мое внимание, и, посмотрев на небольшую возвышенность, я увидела изумрудные спинки шустрых малявок. Остров ящериц!

Глава 74.

Итак, кто такая Вишня? Главная затейница? Интересно будет узнать, кто же она. Хотя в душе я уже знала ответ на этот вопрос.