Анна Лерн — «Лунная радуга (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лунная радуга (СИ) читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Лунная радуга (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Погодите… - я резко встала, чувствуя, как внутри все трепещет от вспыхнувшей вновь надежды. – Отец Летиции не соглашался продавать ее в храм! Он бросил ее мать и не знает о судьбе своей дочери!

- Ты знаешь имя этого человека? – поинтересовался Леон, но я лишь развела руками.

- Может Летиция знает имя своего отца?

- А мне кажется, нужно рассказать все Сторну Линду, - высказал свое мнение маркиз. – Он должен знать об этом.

- В этом ты прав, - поддержал его герцог, и мне это тоже показалось разумным.

– Если он неравнодушен к этой девушке, то было бы честным, чтобы он знал всю правду.

На следующий день мы отправились в таверну, чтобы узнать хоть что-то у самой Летиции. Но, к большому сожалению, она не знала имени своего отца. Герцог подробно расспросил о ее семье и, узнав, где они живут, решил навестить их. Я сразу же поддержала эту идею, возможно, получится узнать у матери Летици, кто ее отец?

Дом ткача находился на улице, где жили ремесленники, и выглядел довольно неплохо по сравнению с другими.

У него были крепкие стены, добротная крыша и дворик, вымощенный камнем. По нему бегали две девочки лет десяти, а за ними наблюдал вполне бодрый старик.

Он с удивлением посмотрел на наш экипаж, остановившийся возле его дома, а потом испуганно поднялся с крыльца, поняв, кому он принадлежит.

- Симбл Чейни? – спросил герцог, когда мы вышли из кареты и старик быстро закивал:

- Да, это я, ридган! Симбл Чейни собственной персоной!

- Нам нужно поговорить с твоей дочерью, - Леон поманил девочек и дал им по монетке.

– Позови ее.

- Но что сделала моя бедная Жадин? – старик начал волноваться. – Прошу вас, скажите, ридган! Ридганда…

Он посмотрел на меня умоляющим взглядом, и я поспешила успокоить его:

- Нам просто нужно задать ей несколько вопросов. Мы не собираемся обижать ее.

- Хорошо, хорошо… - он пошел к дому и, открыв дверь, крикнул: - Жадин! Выйди! Тут к тебе приехали!

- Что там, отец? – раздался женский голос, и на пороге появилась полная женщина с приятным лицом.

У них с Летицей не было ничего общего кроме светлых волос. Поставь их рядом, я бы никогда не подумала, что они мать и дочь.

Увидев нас, женщина тоже испугалась и замерла у дверей, вцепившись в руку отца.

- Ридган, ридганда… - заикаясь, произнесла она и тут же, будто опомнившись, поклонилась. – Добрый день… Что привело вас в наш дом?

- Мы хотим поговорить о вашей дочери, Летиции, - сказала я, и она побледнела.