Анна Лерн — «Лунная радуга (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лунная радуга (СИ) читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Лунная радуга (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Что не хорошо для мужчины.

- Вам стоит переживать о том, под чье влияние попадете вы.

Я резко встала, и прядь заскользила между его пальцами, но он успел ее схватить.

- Я никогда не попаду под чье-либо влияние, - герцог слегка потянул мои волосы, но тут же отпустил. – Разрешите откланяться, фа Рианнон.

Он окинул меня оценивающим взглядом и медленно пошел к выходу из сада.

- Спесивец! – зло прошептала я, поправляя волосы. – Разрешите откланяться… Чтоб ты провалился.

Герцог вдруг остановился и посмотрел через плечо, будто услышал мои слова.

Я приторно улыбнулась и присела, низко опустив голову.

Глава 6.

Вернулась Ларина и накинула мне на плечи мягкую шаль из кашемира.

- Я видела, что из сада выходил герцог. Вы говорили с ним? Что он хотел?

- Да, - я не знала, стоит ли ей говорить правду. – Он переживает о своем кузене.

- Почему это? – удивилась служанка. – Он против свадьбы?

- Нет, он боится, что граф попадет под мое влияние, - хмыкнула я, усаживаясь на скамью. – Странно, да?"

"- Нет… думаю, его смутила ваша красота, фа Рианнон… - вздохнула Ларина и горько улыбнулась.

– Мужчины всегда опасались привлекательных женщин, хотя это не мешает им страстно желать их.

Мда… Оказывается эта истина была актуальна в любом мире.

- Мне жаль Риви, - сказала я, желая узнать мнение служанки об этом браке. – Старый барон неприятен, как и его сестра.

- Да, мне тоже жаль бедняжку, - Ларина обняла меня и прижала к себе. – Но ваш батюшка и слышать ничего не хочет… Барон Донован богат, у него обширные земли, граничащие с землями вашей семьи и, объединившись с ним, виконт станет сильнее.

Разве нас, женщин, кто-то спрашивает? Прислушивается к нашим желаниям? Даже ваша матушка и все тетки за этот брак…

- Все тетки? – я напряглась. Риви говорила, что какая-то тетушка из Вартланда так сильно любит нас, что готова приютить, несмотря на гнев отца.

- Конечно! – Ларина с жалостью посмотрела на меня. – И тетушка Корделия и тетушка Белинда из Вартланда кормятся с руки виконта и никогда не пойдут против его слова.

Просить их о помощи бесполезно.

Ага! Вот это мне уже начинало не нравится… Если хорошенько поразмыслить, то выходит достаточно неприятная история. Неприятная для меня. Прикинувшись мною, Риви выходит замуж за графа, а я мчусь к тетке в этот проклятый Вартланд, где она встречает меня с распростертыми объятиями и тут же передает отцу. Естественно, от великой любви. После чего меня спокойно отдадут барону, даже узнав, что я не Риви.