Анна Лерн — «Лунная радуга (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лунная радуга (СИ) читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Лунная радуга (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Я смотрю, у вас есть время прогуливаться под дождем, но нет времени проводить своего мужа. Но не переживайте, я сделала все за вас и проводила герцога в долгий путь. Милой улыбкой, нежными объятиями и словами поддержки. Вы точно жена ему, Рианнон?

- Во-первых, у меня всегда и на все есть время, - мило улыбаясь, ответила я, глядя в ее прищуренные глаза. Она ждала, что я сорвусь. – Во-вторых, я бы на вашем месте не спешила называть свою улыбку «милой». Это не так, дорогая. И в-третьих – я жена Леону, и проводила его, как положено жене, в куда более нежных объятиях в нашей спальне.

Кэро вспыхнула и возмущенно произнесла, скривив свой маленький ротик:

- Разве воспитанные дамы так ведут себя?!

- Вы абсолютно правы! – закивала я, прижимая руки к груди. – Воспитанная дама никогда не станет провожать чужого мужа милой улыбкой и нежными словами. Возмутительно! Вы не находите?

Кэро резко крутанулась на каблуках и быстро пошла обратно, что-то шипя, как разъяренная кошка. Интересно, на что она надеется, ведя себя подобным образом? Все-таки я хозяйка этого дома и вполне могу попросить ее отсюда.

Глава 48.

Ужин прошел в спокойной атмосфере, и даже Элла вела себя на удивление тихо. Я с грустью поглядывала на пустующее кресло герцога и молила Бога, чтобы он поскорее вернулся домой. От интриг, плетущихся в замке, так и веяло опасностью и хотелось бы чувствовать его защиту.

- Я заметила, что в замке стало больше охраны, - вдруг сказала Кэро и посмотрела на Гортензию. – Что-то случилось, ридганда?

- Так распорядился Леон, - ответила свекровь.

– Он объяснил это тем, что в город проникли злоумышленники, и будет лучше, если за нами станут присматривать.

- Но кто может пробраться в замок? – фыркнула девушка, недовольно отшвырнув от себя салфетку. – Это попросту невозможно! Какие-то излишние предосторожности!

- Мне кажется, герцогу лучше знать, что нужно делать, - холодно произнесла Гортензия. По-видимому, она начинала ее раздражать. – Леон никогда не принимал бесполезных решений.

- Действительно, Кэролайн, это не женское дело, обсуждать мужские решения, - осадил ее отец. Ему тоже было неудобно от ее бестактности.

Но я-то понимала причину ее недовольства – Кэро нужно было пробраться к часовне, а охрана могла помешать сделать это."

"На этом разговор был окончен, и все принялись обсуждать предстоящее торжество. Я слушала их вполуха и думала о том, что мне ведь тоже будет сложновато пробраться к часовне.

Подбор книги