Анна Лерн — «Лунная радуга (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лунная радуга (СИ) читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Лунная радуга (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– О, дорогая, подойди сюда!

Я подошла ближе и сразу же попала под всеобщее внимание.

- А вот и хозяйка этого дома. Герцогиня Аргайл, - представила меня свекровь, а после представила мне остальных: - Это, маркиз Дадли Уиндри – супруг моей старшей дочери Мисси.

Мужчина поцеловал мне руку и вежливо произнес:

- Очень рад нашему знакомству, ридганда.

- Я тоже, ридган. Добро пожаловать в наш дом.

Мне показалось или со стороны Эллы послышалось тихое фырканье?

- Герцогиня! – Мисси сама подошла ко мне и тут же обняла.

– Рианнон!

Эта пышечка стала нравиться мне еще больше.

- Мисси… - я обняла ее в ответ. – Мы обязательно станем подругами.

- А это – Элла, - Гортензия указала на девушку с гордо поднятой головой. – Моя младшая дочь.

С ней мы конечно уже виделись, но вряд ли она могла подумать, что перед ней та самая толстая повариха, скрывающая лицо под пристоли.

- Очень приятно, Элла, - приветливо сказала я и просто ощутила поток ненависти, исходящий от нее. Я видела, что сестра герцога хочет сказать что-нибудь злобное и не осмеливается, но все же она не удержалась от язвительного замечания .

- Взаимно… герцогиня… Знакомое платье на вас… - медленно произнесла она и отошла в сторону.

Итак, легко мне не будет. Но я и не собиралась прогибаться под какую-то капризную дрянь.

Глава 44."

"Ливневый поток обрушился на уже уставшую от дождя землю и зашелестел в густых парковых зарослях. Казалось, что ему нет конца, и края… Струи дождя повисли в воздухе, будто прозрачный тюль, закрыв мир серой пеленой, и мне стало тоскливо и грустно.

Хотелось солнца, тепла, цветущих садов и тех прекрасных чувств, которые просыпаются именно весной. Я подошла к окну и посмотрела на двор замка, залитый водой. На стенах висели стеклянные фонари, наполненные зеленоватым свечением, и в их мистическом свете я вдруг увидела человека. Это был мужчина, и что-то мне подсказывало, что он не из охраны. Он был абсолютно неподвижен, будто статуя, лишь полы его плаща слегка шевелились от дуновения ветра.
Кто это? Почему он стоит и смотрит на окна замка?

В дверь постучали – пришел слуга, чтобы позвать меня к ужину, и когда я вновь посмотрела в окно, странного человека внизу уже не было.

За столом собралась вся семья, и при герцоге Элла вела себя благоразумно, но я догадывалась, чего ей это стоило. Особенно ее раздражал Сторн, и иногда эта злоба мелькала на ее красивом лице, делая его неприятным.

Подбор книги