Александра Кузнецова — «Лекарь короля драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лекарь короля драконов читать онлайн

Обложка книги Лекарь короля драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Непонятные осадки? Так теперь у гадалок называется падающий на голову дракон? — ругалась я, продолжая измельчать в ступке травы. И все же он чертовски красив…Я столько лет пряталась от войны, магии и драконов, жила в деревушке на краю болота и зачем?! Нужно бежать, но Дар целительства накладывает обязательства: я не могу бросить пациента, даже если он Король Драконов, виноватый во всех моих бедах.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На меня испытующе смотрел огромный черный дракон, с выпирающими из чешуи черными шипами. Вообще-то, генерал, формально мой повелитель, а я ору тут на него. Посадит меня в темницу, как феникса, буду шить сумочки до конца своих дней.

Я огляделась. За нами встревоженно наблюдала свита Его Высочества в полном сборе.

— Прошу прощения, — выпалила я.

Дракон фыркнул на меня, взмахнул крыльями, грациозно оторвался от земли и спикировал в пропасть. Мне показалось, что сделал он все это нарочито, демонстративно.

— Что случилось, леди Элиана? — ко мне подошел Герхард и подал шаль.

— Кажется, мы поссорились, — вздохнула я, кутаясь в шерстяное клетчатое полотно, вкусно пахнущее корицей.

Наступила ночь, Эйдена и след простыл. Даже тени на небосклоне не разглядеть. Я уже готова была кусать губы от досады, как услышала за спиной перешептывания.

— Видал, видал! Они поссорились, прям как парочка, — восторженно шептал Жан.

— Я же говорил, что сработает, — ответил ему Алан.

— Сработает что?! — моментально вспыхнула я, в гневе оборачиваясь на банду этих горе-заговорщиков.

Глава 11.1

Жан, Алан и даже мастер Корвин замерли под моим испытующим взглядом. Герхард, обычно строгий и невозмутимый, кашлянул в кулак.

Только Юджин, возвышающийся над всей честной компанией, смотрел на меня с искренним непониманием. Что ж, его я допытывать не стала, выбрала самое слабое звено — Жана.

— А ну, выкладывай, что вы там задумали?!

Я надвигалась на Жана, нервно натирающего свой крюк кружевным шелковым платочком.

— Мы просто подумали, что вам нужно немного помочь, направить, так сказать, — оправдывался он.

— А мы — это кто? — я снова обвела взглядом толпу, — все сговорились, значит?

— Вы такая красивая пара, вот если бы вы побольше проводили времени вместе — добавил Жан, его лицо покраснело от смущения.

— И потому отправили меня в горы к умертвиям, чтобы Эйден героическим меня спас?! А если бы они напали раньше…

Жан потупил взгляд, из-за его спины выглянул рыжий мальчишка и снова спрятался.

— Мы всего лишь хотели, чтобы генерал сопроводил вас из соображений безопасности, — тихо произнес Герхард, — я хотел сообщить о вашем путешествии сразу же, но не смогли разбудить Его Высочество. После бессонной ночи он спал удивительно крепко и…"

"— Вы хуже первокурсников Академии — заключила я, а затем строго посмотрела на Герхарда, — от вас вообще не ожидала.

Подбор книги