Александра Кузнецова — «Лекарь короля драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лекарь короля драконов читать онлайн

Обложка книги Лекарь короля драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Непонятные осадки? Так теперь у гадалок называется падающий на голову дракон? — ругалась я, продолжая измельчать в ступке травы. И все же он чертовски красив…Я столько лет пряталась от войны, магии и драконов, жила в деревушке на краю болота и зачем?! Нужно бежать, но Дар целительства накладывает обязательства: я не могу бросить пациента, даже если он Король Драконов, виноватый во всех моих бедах.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

За каждым своя история.

— Ты не мягкотелый, — с улыбкой сказала я, протягивая ему руки, — не ругай себя.

Эйден сел на край кровати, позволяя себя обнять. Я больше ничего не говорила, он тоже. Просто через несколько минут меня сморил сон, а Эйден, похоже, всерьез решил не оставлять меня одну ни на минуту.

Утром нас обоих разбудил настойчивый стук в дверь. Я приоткрыла глаза и увидела, как Эйден поднял голову с подушки, прислушиваясь.

— Войдите, — произнес он хрипловатым от сна голосом.

Дверь слегка приоткрылась, и в проеме показался Юджин.

Его массивная фигура заполняла почти весь дверной проем, а в руках он держал несколько платьев и расческу.

— Простите, генерал, дама, — промямлил он, стараясь говорить тише. — Там вашество ждет на завтраке. Жан передал вещи даме Эллиане.

— На завтрак? — удивился Эйден.

— Король?! — пискнула я.

Мы переглянулись. Честно говоря, ни к какому завтраку мы готовы не были. От усталости мы уснули, как были! Я с ужасом поняла, что сок от стеблей плюща въелся в ткань, а местами не засох, а остался липким.

На подоле, кажется, были пятна от крови. На шее наверняка синяки. Эйден пах гарью, камзол смялся, черные волосы спутались.

— Эм… передай, что мы сейчас…

Эйден вскочил с кровати, забрал вещи у Юджина и вытолкал растерявшегося здоровяка за дверь.

— Отец не любит, когда опаздывают.

— Формально он нам времени не назначал, — я с трудом поднялась, чувствуя, что буду хромать еще неделю.

Эйден повесил платья на стул, положил расческу и направился к шкафу доставать свой мундир.

Я заметила, как аккуратно он был развешан, каждая деталь на своем месте.

— У тебя совсем скоро будет шанс сказать ему это в лицо.

Я подошла к стулу, посмотрела на предложенные наряды. Одно из них сразу привлекло мое внимание: изящное, с тонкой вышивкой и переливающейся тканью. Я провела пальцами по мягкому материалу, и сердце сжалось. По изяществу и красоте я без труда поняла, что его сшил Амброзий.

— Что-то не так? — спросил Эйден, заметив мое замешательство.

Я подняла на него взгляд.

— Я не могу надеть это платье, — тихо сказала я, — а это не подходит.

Второе платье было пошито из старого шерстяного сукна. Я заносила его так, что местами ткань свалялась в катышки. Агата шутила, что в нем можно милостыню просить. Теперь не до смеха.

— Как я появлюсь перед твоим отцом в этом?

— Это ты себя еще в зеркало не видела, — улыбнулся Эйден.

Глава 23.3

Я обернулась на жест Эйдена, но никакого зеркала за моей спиной не было.