Татьяна Солодкова — «Леди не копают могилы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди не копают могилы читать онлайн

Обложка книги Леди не копают могилы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Диана Делавер с детства ни в чем не знала отказа. Но после скандала была вынуждена отправиться в глушь, в имение престарелой тётки. Как назло, там происходит серия загадочных смертей и покойники встают из могил. А Диана все-таки темный маг. Неважно, что ее диплом пылится на полке уже несколько лет и сама она ничего не смыслит в борьбе с нежитью.Однако на практике оказывается, что разобраться с темной магией намного проще, чем с чувствами к совершенно неподходящему человеку…***Книга относится к циклу "Реонерия", но может читаться отдельно - то же королевство, новые герои.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не пущу! Вы ничего не сможете сделать! А каково ему будет терпеть это унижение на ваших глазах, подумали?!

И Диана, уже всерьез собирающаяся не просто толкать несгибаемую экономку, но и приложить со всей силы, замерла, где стояла.

— Вы... — начала и оборвалась — не нашла слов.

— Думаете, только вам не все равно? — Лицо Тарии перекосило от злости и горечи. — Марко мне как родной. И если единственное, чем я могу ему помочь, это не выпустить вас из этой комнаты, я это сделаю, чего бы мне это ни стоило!

Диана медленно, понимающе кивнула и бессильно посмотрела на часы.

Полдень наступил.

***

Ди сидела прямо на полу, опершись спиной о кровать, подтянула колени к груди и бездумно крутила браслет на своем запястье.

Громко тикали часы, отсчитывая минуты. Не «тик-так, тик-так», как любят описывать писатели-фантазеры, а «так!». И еще через удар сердца: «так!» — словно молотом по оголенным нервам.

— Вы всю жизнь прожили в Сливде? — чтобы заглушить это проклятое «таканье», спросила Диана, не поднимая глаз.

В комнате все равно больше никого не было, так что ясное дело, к кому она обращалась.

Тария, очевидно, уставшая подпирать дверь, тихо закряхтела, переставляя ноги, чтобы немного изменить точку опоры. И Ди безразлично качнула головой.

— Возьмите себе стул. Я никуда уже не побегу.

Экономка ответила недоверчивым молчанием. А затем раздались негромкие острожные шаги. Потом — звук соприкосновения ножек стула с полом. Видимо, она переставила его к двери, чтобы таки не покидать свой пост.

Диана не поднимала головы и не стала проверять свою догадку.

Только крутила браслет: вправо и влево, вправо и влево, — перебирая камни.

— Да, я здесь родилась, — ответила Тария.

— У свободных?

— У рабов."

"На самом деле, Ди спросила о свободе скорее с иронией. Ну а как иначе, если тут каждый второй оказывается рабом? Но второй же, не первый!

Она ошарашенно подняла голову. Экономка ответила искривлением губ.

— Тут нет свободных, леди Делавер. Вы разве еще не поняли?

Диана качнула головой: похоже, что нет, и правда не поняла.

— Расскажете, как так вышло?

Тария смерила ее недоверчивым взглядом, однако, видимо, не нашла, к чему придраться, и пожала плечами.

— В таком случае, пожалуй, стоит начать с того, что лорд Гарье получил это место в наследство еще в юном возрасте. И тогда это был просто необработанный клочок земли...

— Клочок? — не поняла Ди, прекрасно знавшая, какая огромная территория относится к Сливде.

— Клочок, — подтвердила Тария.

Подбор книги