Татьяна Солодкова — «Леди не копают могилы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди не копают могилы читать онлайн

Обложка книги Леди не копают могилы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Диана Делавер с детства ни в чем не знала отказа. Но после скандала была вынуждена отправиться в глушь, в имение престарелой тётки. Как назло, там происходит серия загадочных смертей и покойники встают из могил. А Диана все-таки темный маг. Неважно, что ее диплом пылится на полке уже несколько лет и сама она ничего не смыслит в борьбе с нежитью.Однако на практике оказывается, что разобраться с темной магией намного проще, чем с чувствами к совершенно неподходящему человеку…***Книга относится к циклу "Реонерия", но может читаться отдельно - то же королевство, новые герои.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Жнеда же отчего-то сочла эти слова адресованным ей комплиментом и польщенно зарделась. Вот дурочка.

А когда колесо отремонтировали, снова были поля, леса, мелкие городки и поселки, дорожная пыль и ничегошеньки хотя бы мало-мальски интересного. Унылые остановки, однообразные ночевки, вечнозеленая Жнеда и отряд охраны, от которого и слова лишнего не добьешься.

Диана и не добивалась — сдались они ей, в самом-то деле? Скучала, смотрела в окно и готовилась к новой жизни. И плевать на родню, пытавшуюся напугать ее какой-то там тетушкой Фло.

«Праздник — он всегда только внутри нас», — любила говаривать леди Делавер, собираясь на очередной великосветский прием. И, пожалуй, это единственное, чему Ди действительно у нее научилась. Глушь или нет, Диана даже не сомневалась, что способна привезти с собой праздник в любую точку мира. А кто не захочет праздновать — ему же хуже.

Отличный настрой, не правда ли? Отличный — и точка. Однако, несмотря на то что Ди запретила себе думать иначе, с каждым новым отправлением в путь после короткой остановки на ночлег или отдых все больше сосало под ложечкой.

Какой она будет, эта Сливда? Что там ее ждет? Есть ли там интересные мужчины или только коровы да козы?

Отъезд был настолько стремительным, что Диана банально не успела хотя бы спросить, чем занимается тетушка Фло. Вдруг и правда коровами? Не то чтобы Ди хоть раз встречала коров в жизни, но в книгах писали, что те дурно пахнут, а еще могут забодать, если зазеваться.

Диана так увлеклась этими рассуждениями, что не удержалась от вопроса:

— Жнеда, а ты когда-нибудь видела коров?

Притихшая служанка, которую — о, чудо! — уже не тошнило целых несколько часов, вздрогнула от неожиданности и, повернувшись к Ди, часто заморгала.

— Что, миледи? Простите.

Диана вздохнула, уже не в первый раз поймав себя на мысли, что отец неслучайно отправил с ней именно Жнеду — в наказание.

— Коров видела?

— Конечно, миледи... — смешалась камеристка.

— И как они?

Судя по всему, Жнеда не вполне поняла вопрос, потому что снова растерянно заморгала.

— Красивые, миледи...

Диане не оставалось ничего, кроме как отмахнуться.

— И вкусные, — буркнула она себе под нос, откидываясь на спинку сиденья и прикрывая глаза.

Говядину Ди любила, но в красоте коров уж точно не разбиралась.

***

Нежные губы, целующие шею — сперва почти невесомо, едва дотрагиваясь, затем смелее, жарче, нетерпеливо...