Леди-самозванка в Драконьей Академии Магии (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди-самозванка в Драконьей Академии Магии (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я Мирабель Гимера, наследница графства Лодоса, отправленная матушкой на королевский драконий отбор. Все думали, что я стану невестой принца… Только вот у меня иные планы. И судьба со мной в сговоре. По воле счастливого случая мне удалось занять место своей сестры и поступить в Драконью Академию Магии. Теперь я леди-самозванка Анабель Лакруа! И мне предстоит не только учеба. В академии пропадают студентки, и никто этого не замечает. Никто кроме меня! Я разберусь в этом деле, и ничто мне не помешает… Подождите, что значит принц не выбрал невесту и прибыл в академию в качестве декана? Что значит я обещала ему руку и сердце? Я не хочу замуж! У меня… расследование! История второй сестры из романа "Леди-воровка на драконьем отборе"

О книге

Открывайте «Леди-самозванка в Драконьей Академии Магии (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Мария Лунёва.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Леди-самозванка в Драконьей Академии Магии (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Может выпал?

Отложив такую замечательную игрушку, я снова притаилась и понадеялась, что он не вспомнит, где именно потерял её.

— Нет, была в кармане. Я прошел здесь, — владелец добытого мною сокровища опасно приближался к шкафу.

Сообразив, что могу быть обнаруженной, попыталась спрятать калейдоскоп под себя. Отберут ведь.

— Ты разговаривал с леди Гимера, я отошел дальше и остановился здесь.

Он замер прямо у дверей шкафа.

— А ты действительно станешь когда-нибудь одним из лучших дознавателей, брат, — усмехнулся принц.

— Нет, — этот Рауль покачал головой. —- Я стану лучшим.

В этот момент он опустил взгляд и... увидел меня.

— Дункан! — обернувшись, Рауль позвал принца. — Кажется, мы все это время были не одни.

Распахнув створки, он показал меня своему другу.

Мои губы затряслись от обиды. Вот и все. Вместо того чтобы читать и смотреть в эту красивую трубу, я должна буду идти на эти дурацкие танцы.

— О, маленькая виконтесса, — принц улыбнулся, — а вам говорили, что прятаться нехорошо?

— Меня ищет мама, — пропищала как можно жалостливее, — а я совсем не хочу идти на урок.

— А что же ты хочешь? — его улыбка стала шире.

— Читать, — я показала ему свою книгу. — Это сказки... Они такие... хорошие. Веселые и понятные. Про принцесс есть. Про лягушку. И про зайчиков. Про зайчика особенно интересная.

— Мирабель, где мой калейдоскоп? — перебил меня старший мальчик.

Этот Рауль, в отличие от принца, совсем добрым не выглядел.Поджав губы, я опустила голову.

— Это ведь ты его взяла?

Я упрямо не отвечала, а принялась мять подол своего короткого платьица.

— Воровать нехорошо...

И это я знала. Но...

— Я тоже хочу игрушки, — поджав губы, взглянула не на хозяина украденной мною вещи, а на принца. — Настоящие хочу, а не набор для чаепития. То же хочу настоящее искусство. Оно такое красивое...

— Но калейдоскоп тебе не принадлежит, Мирабель, — отодвинув своего злого брата, Дункан присел так, чтобы я не задирала голову, глядя на него. — Это ценная вещь. Моему другу её подарил папа.

— Настоящий папа? — не удержалась я от вопроса.

Ведь слово «папа» тоже было для меня не совсем понятным. Говорили, что он у меня был. Но я его никогда не видела.

— Настоящий. Рауль очень расстроится, если ты не отдашь калейдоскоп.

Я задумалась. Подарок от настоящего папы. Стало совсем обидно, ведь теперь я точно не могла его не вернуть.

— Можно ещё минуточку на «искусство» посмотрю? — жалостно протянула, гладя на младшего мальчика. Они казались уже такими взрослыми.