Кто ты, моя королева читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Скажите пожалуйста, мой отец уже отправился с его величеством в Северную провинцию? Он не ночевал дома так был занят, и я… я не успела с ним поговорить. А мне очень-очень нужно! Это важно! – тараторит, заламывая руки, забыв даже про положенный реверанс.
Сначала я не могу понять, о ком она спрашивает, а потом, наконец, вспоминаю, где уже слышала фамилию Шаньерг. Значит, это трепетное создание и есть дочь Советника? А ещё сестра магистра.
– Да, графиня. Ваш отец уже отправился. Насколько мне известно, ещё ночью.
В ответ на мои слова, девушка нервно закусывает губу и в огромных шоколадных глазищах собираются слёзы.
– Что нибудь случилось? – спрашиваю, прежде чем успеваю себя остановить.
– Нет, нет. Всё в порядке. – уверяет меня шатеночка, понуро опустив голову. – Благодарю вас, что уделили мне внимание.
Вот прямо сейчас мне не хочется вникать ни в чьи дела, но девчонка выглядит такой несчастной, что невольно просыпается моя совесть. В конце концов, чужие проблемы могут отвлечь меня от ноющей боли, что тисками сковывает грудь, мешая нормально дышать.
– Леди Шаньерг, приглашаю вас составить мне компанию за завтраком. – не терпящим возражений тоном, произношу я.
Она вздрагивает, вскидывает на меня удивлённые очи и тут же приседает в реверансе.
– Это честь для меня, ваше величество.
И мы продолжаем путь в мои покои. Теперь уже втроём. Надеюсь, больше никто мне не встретится в такую рань.
– Батюшка считает, что пример некоторых леди при дворе, может пагубно сказаться на моём… характере и поведении. – краснея, делится со мной фрейлина и я понимающе хмыкаю.
– Уверена, что ты достаточно здравомыслящая девушка, чтобы не идти по стопам других. Но и отца твоего можно понять. Он переживает. – пожимаю я плечами, когда мы останавливаемся у моей двери.
– Вы правы, ваше величество. Просто… иногда он меня слишком опекает, словно я по-прежнему для него несмышлённый ребёнок.
Улыбаюсь. Проблема, знакомая дочерям всех миров.