Эла Герс — «Хулиган. Его тихоня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хулиган. Его тихоня читать онлайн

Автор: Эла Герс
Обложка книги Хулиган. Его тихоня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ксюша, скромная девушка, увлеченная книгами, мечтала о парне, как в ее любимых романов. Но ее желание обернулось против нее, когда она привлекла внимание самого жестокого хулигана своего университета.Ходили слухи, что ему нравилось избивать людей и заставлять их страдать самым ужасным из возможных способов. Ксюша была убеждена, что он чудовище. Жестокое, черствое, бездушное чудовище.Но был ли он таким на самом деле?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да и я же на учебу ходила, а не на показ мод, о чем Ульяне явно нужно было напомнить, потому как она всегда носила одежду, подходящую прямиков для подиума. Сегодня на ней была массивная белая рубашка, портупея, кожаные брюки и босоножки на высоком каблуке. Ну да, куда уж мне до нее…

— Мне так удобно, — оправдалась я, сложив руки на груди.

Она уставилась на меня, а мне хотелось рассыпаться на части под ее стервозным взглядом.

— Неважно, — проворчала я, отпирая дверь кабинки и выходя из нее. — Почему тебя так интересует Орл…?

— Не произноси его фамилию! И имя тоже! — закричала она, зажав мне рот руками, отчего я только и смогла что закатить глаза.

 — Ты заставишь его появиться здесь!

Я нервно хмыкнула, уставившись на побледневшую одногруппницу.

— Ульяна, не глупи. Он же не Лорд Волан-де-Морт. На его имени нет проклятья.

— Помяни заразу — появиться сразу, разве не слышала о таком? — укорила она меня.

Она действительно была сумасшедшей, когда речь заходила об Орлове.

— Ты не ответила на мой вопрос, — напомнила я, держась от нее на расстоянии.

 — Почему ты спрашиваешь, встречаемся ли мы?

Она сузила глаза и уперла руки в бока.

— Кто-то же должен присматривать за тобой, ботаник.

— И этот кто-то — ты? — удивленно спросила я, совершенно не ожидая ничего подобного.

— Ну да, разве ты не знаешь? — она вполне серьезно кивнула, а после продолжила: — Мы же с тобой лучшие подружки.

Я рассмеялась, не удержавшись. Кто мы? Лучшие подружки?

— Ты мне напоминаешь мою домашнюю улитку, которая была у меня, когда я была маленькой.

Я перестала смеяться и посмотрела на нее с затаенным подозрением.

— А что случилось с ней?

— Ее в один прекрасный день не стало! От нее осталось одна лишь раковина! — завопила она и снова схватила меня за плечи. — Ее сожрал мой сом. И я не хочу, чтобы с тобой случилось то же самое!

— Твоей логике не позавидуешь, — огрызнулась я. — Он меня не убьет. Ну, будем надеяться…

— Настрой неплохой, но надо поработать над уверенностью, — с фальшивой жизнерадостностью проворковала она.

 — Знаешь ли, мысли материальны.

Я не очень дружелюбно посмотрела на нее. Мне и без того было страшно за собственную жизнь, а она добавляла всей этой мрачной истории еще больше драматизма. А что если ее страхи вполне обоснованны и мне и впрямь угрожала опасность?

Что, если то, что она говорит, правда?

Что, если я умру?

Она увидела выражение моего лица и мрачно кивнула.

— Не волнуйся, ботаник. Я помогу тебе.

Во мне затеплилась надежда.